Found: 7
Select item for more details and to access through your institution.
Literature, Translation, and the Critics: On Prémare's Translation of Le Petit Orphelin de la Maison de Tchao.
- Published in:
- Compilation & Translation Review, 2010, v. 3, n. 2, p. 61
- By:
- Publication type:
- Article
Down's dementia risk 'overlooked.'.
- Published in:
- Compilation & Translation Review, 2010, v. 3, n. 2, p. 200
- By:
- Publication type:
- Article
On the Issue of Norms in Translating: The Function of Web as Corpus.
- Published in:
- Compilation & Translation Review, 2010, v. 3, n. 2, p. 163
- By:
- Publication type:
- Article
The Use of English Proficiency Test Activities in Chinese-English Interpretation Proficiency Examination.
- Published in:
- Compilation & Translation Review, 2010, v. 3, n. 2, p. 129
- By:
- Publication type:
- Article
An Analysis of English-Chinese Translation Errors and Its Pedagogical Applications.
- Published in:
- Compilation & Translation Review, 2010, v. 3, n. 2, p. 101
- By:
- Publication type:
- Article
Herbert Spencer Came to China: A Discussion of Translation History.
- Published in:
- Compilation & Translation Review, 2010, v. 3, n. 2, p. 33
- By:
- Publication type:
- Article
To Embrace Chinese? To De-Sinicize? The Translation of the Term "Governor" in Late Qing Period and the Use of the Term "Chief Executive" in Post-Colonial Hong Kong.
- Published in:
- Compilation & Translation Review, 2010, v. 3, n. 2, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article