Works matching IS 1827000X AND DT 2021 AND VI 23
Results: 22
Between the lines, ou comment traduire l'Unheimlichkeit en plus d'une langue ?
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
Dublino Digitale: Tradurre la Cybercity.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
Ideology in Translation-Mediated Framing of Direct Quotations in the News: A Case Study of Trump's Remarks at the Press Conference on the North Korea Summit.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
Traduzioni come mappe: Pâtres et Paysans de la Sardaigne di Maurice Le Lannou; La géographie, ça sert, d'abord, à faire la guerre di Yves Lacoste; Aimez-vous la géographie? di Armand Frémont.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
ELF communication and intercultural mediation: An interdisciplinary approach.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
Morisia: A Neural Machine Translation System to Translate between Kreol Morisien and English.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
'Lost in Words': Macpherson's Ossian, Translation, and Ballad Collection in the Eighteenth-Century Scottish Gàidhealtachd.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
Troubled by the Translation Trope: Moving Metaphors and the Kinetic Fallacy in Translation Studies.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
La direction d'une formation en traduction comme acte politique.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
Introduction.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
La traduzione e la lettera in psicoanalisi.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
Buenos Aires/Borges/Buenos Aires: traduzioni e destini sudamericani.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
La letteratura italiana attraverso i modelli di ricezione nella cultura slovacca prima e dopo il 1989.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
The Role of Translation in the Reception of Foucault in Postrevolutionary Iran.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
The best interest of the child in interpreter-mediated interviews: Researching children's point of view.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
Per una grammatica dello spazio: Montréal, L'Aquila, Venezia: tre città in traduzione.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
Ri-creazioni di The Gadfly di Ethel Lilian Voynich tra mondo anglosassone, Europa orientale ed Estremo Oriente.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
La traduzione come veredus. Il caso di Nikolaj Alekseevič Zabolockij.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
La adquisición de conocimiento experto en el ámbito de la traducción especializada: aplicación de nuevas tecnologías en la formación de traductores.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
Bridging the gap between the sworn translation classroom and freelance professional practice: A situated project-based approach.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
When Hic et Nunc is the Only Right Thing: Discussing Ethics in Translation in Light of a Personal Case.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
Une carte en traduction, pour quoi faire? Le cas de Chronique des sept misères de Patrick Chamoiseau.
- Published in:
- InTRAlinea: Online Translation Journal, 2021, v. 23, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article