Works matching IS 18243967 AND DT 2015 AND VI 28 AND IP 2
Results: 8
Disseminating National Legal Knowledge via European English: The Translation of the Italian Code of Criminal Procedure.
- Published in:
- Textus, 2015, v. 28, n. 2, p. 163
- By:
- Publication type:
- Article
Performativity and Modal Meanings in the Case Law of the European Court of Justice.
- Published in:
- Textus, 2015, v. 28, n. 2, p. 127
- By:
- Publication type:
- Article
Exploring Knowledge Dissemination Strategies in English and Italian Newspaper Articles for Children: A Focus on Legal Issues.
- Published in:
- Textus, 2015, v. 28, n. 2, p. 109
- By:
- Publication type:
- Article
Posted by...: Scholarly Legal Blogs as part of Academic Discourse and Site for Stance and Engagement.
- Published in:
- Textus, 2015, v. 28, n. 2, p. 85
- By:
- Publication type:
- Article
European Migration English: Naming People on the Move.
- Published in:
- Textus, 2015, v. 28, n. 2, p. 63
- By:
- Publication type:
- Article
The Transposition of EU Directives into British Legislation as Intralingual Translation: A Corpus-Based Analysis of the Rewriting Process.
- Published in:
- Textus, 2015, v. 28, n. 2, p. 39
- By:
- Publication type:
- Article
Linguistic Vagueness in UN Resolutions: A Comparison Between Security Council Resolutions Relationg to the Iranian Nuclear Crisis and the Second Gulf War.
- Published in:
- Textus, 2015, v. 28, n. 2, p. 13
- By:
- Publication type:
- Article
Introduction.
- Published in:
- Textus, 2015, v. 28, n. 2, p. 7
- By:
- Publication type:
- Article