Works matching IS 16899121 AND DT 2020 AND VI 26 AND IP 2
Results: 6
Balast tradycji teologicznej w przekładach Ewangelii -- próby nowych rozwiązań.
- Published in:
- Miedzy Oryginalem a Przekladem, 2020, v. 26, n. 2, p. 9, doi. 10.12797/MOaP.26.2020.48.01
- By:
- Publication type:
- Article
Co można zrobić ze strachu? Symptomatyczna ucieczka w dosłowność.
- Published in:
- Miedzy Oryginalem a Przekladem, 2020, v. 26, n. 2, p. 87, doi. 10.12797/MOaP.26.2020.48.05
- By:
- Publication type:
- Article
„Psy i okaleczeńcy“: Tłumacząc Pawłowe inwektywy wymierzone w judaizantów. (Ga 3,3; Flp 3,2).
- Published in:
- Miedzy Oryginalem a Przekladem, 2020, v. 26, n. 2, p. 67, doi. 10.12797/MOaP.26.2020.48.04
- By:
- Publication type:
- Article
Przekład komentarza biblijnego jako ciąg decyzyjny tłumaczenia funkcjonalnego -- studium przypadku.
- Published in:
- Miedzy Oryginalem a Przekladem, 2020, v. 26, n. 2, p. 43, doi. 10.12797/MOaP.26.2020.48.03
- By:
- Publication type:
- Article
Nierząd i inne „grzechy ohydne“ tłumaczeniach Biblii: eufemizacje i retusze w Mt 5,32, Mt 9,19 i Kpł 20,10-21.
- Published in:
- Miedzy Oryginalem a Przekladem, 2020, v. 26, n. 2, p. 27, doi. 10.12797/MOaP.26.2020.48.02
- By:
- Publication type:
- Article
Wstęp.
- Published in:
- Miedzy Oryginalem a Przekladem, 2020, v. 26, n. 2, p. 7
- By:
- Publication type:
- Article