Works matching IS 15841804 AND DT 2022
Results: 36
TRADUCTION, ADAPTATION, NATURALISATION ET RÉÉCRITURE DE LA LITTÉRATURE DE JEUNESSE.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 150
- By:
- Publication type:
- Article
CHRONIQUE DE TRADUCTOLOGIE DE PLEIN CHAMP, NEUVIEME EDITION, I<sup>ER</sup> ACTE, UNIVERSITE PARIS CITE.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 149
- By:
- Publication type:
- Article
TROIS PROSATEURS FRANÇAIS POUR ENFANTS DU XIX<sup>E</sup> SIECLE TRADUITS EN ROUMAIN AU XX<sup>E</sup> SIECLE : ALPHONSE DAUDET, ANATOLE FRANCE, ALAIN-FOURNIER.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 85
- By:
- Publication type:
- Article
DÉFIS ET ENJEUX LINGUISTIQUES ET CULTURELS DE LA TRADUCTION DES BANDES DESSINÉES.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 85
- By:
- Publication type:
- Article
Provocarea retraducerii literare: rescrierea literaturii universale în limba română: actele Simpozionului internațional de retraducere literară: București, 4-5 noiembrie 2019.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 84
- By:
- Publication type:
- Article
JULES VERNE EN ROUMAIN POUR LE JEUNE PUBLIC.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 76
- By:
- Publication type:
- Article
FINNEGANS WAKE, DE JAMES JOYCE, POUR ENFANTS.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 69
- By:
- Publication type:
- Article
LE PETIT PRINCE DE SAINT-EXUPÉRY ET SES TRADUCTIONS VIETNAMIENNES.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 27
- By:
- Publication type:
- Article
TRADUCTION ET RÉCEPTION DES TRAITÉS DE MUSIQUE. LE CAS DE BERLIOZ.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 93
- By:
- Publication type:
- Article
PRÉSENTATION: DU BRESIL AU VIETNAM EN PASSANT PAR LA ROUMANIE.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 8
- By:
- Publication type:
- Article
O ISTORIE A TRADUCERILOR IN LIMBA ROMANA SECOLUL AL XX-LEA (ITLR) (VOL. I), MUGURAŞ CONSTANTINESCU, DANIEL DEJICA, TITELA VÎLCEANU (COORD.), BUCUREŞTI, EDITURA ACADEMIEI ROMÂNE.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 146
- By:
- Publication type:
- Article
LITTERATURE BRESILIENNE ET VIETNAMIENNE POUR ENFANTS EN ROUMAIN.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 63
- By:
- Publication type:
- Article
LES TRADUCTEURS PAR EUX-MÊMES Anthologie.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 141
- By:
- Publication type:
- Article
THEODOR CAZABAN – TRADUCTEUR ET AUTEUR TRADUIT (UN APERÇU).
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 116
- By:
- Publication type:
- Article
LA TRADUCTION SCIENTIFIQUE ET SA PLACE DANS L’HISTOIRE D’UNE DISCIPLINE LINGUISTIQUE : LA PRAGMATIQUE ET L’ANALYSE DU DISCOURS AU PRISME DE LA TRADUCTION.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 105
- By:
- Publication type:
- Article
L’EXIL CIORANIEN À TRAVERS LA TRADUCTION.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 130
- By:
- Publication type:
- Article
HISTOIRE DES TRADUCTIONS ET RÉÉDITIONS DES CONTES DE WILHELM HAUFF EN ROUMAIN.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 19
- By:
- Publication type:
- Article
EURESIS – CAHIERS ROUMAINS D’ETUDES LITTERAIRES ET CULTURELLES (2017-2018), L’INSTITUT CULTUREL ROUMAIN.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 154
- By:
- Publication type:
- Article
ANGELINA NEVES ET LA COLLECTION D’HISTOIRES TRADITIONNELLES : LAPINS, HYÈNES ET AUTRES SINGES.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 43
- By:
- Publication type:
- Article
« TOUTE TRADUCTION PORTE EN ELLE L’HISTOIRE DE SA LECTURE ». DE L’HISTOIRE DES TRADUCTIONS COMME THÉORIE TRADUCTOLOGIQUE.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 37, p. 51
- By:
- Publication type:
- Article
Atelier de traduction, nos 39-40 Appel à contributions.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 167
- Publication type:
- Article
L’APPORT DE L’HISTOIRE À L’INTERPRÉTATION DES CONTRADICTIONS CONCEPTUELLES : LE CAS DE LA CONCEPTION DU PHÉNOMÈNE TRADUISANT DANS LE MONDE HELLÉNOPHONE.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 37, p. 106
- By:
- Publication type:
- Article
FRANCISCO DE VITORIA, O. P. (1483/6 - 1546) ET LA GENÈSE DU DROIT INTERNATIONAL PUBLIC (DIP) MODERNE. UNE HISTOIRE DE TRADUCTIONS ET DE TERMINOLOGIE.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 37, p. 107
- By:
- Publication type:
- Article
CIBLES ÉTYMOLOGIQUES ET SOURCES ARCHÉOLOGIQUES DE LA TRADUCTION BIBLIQUE : PEUT-ON RÉPARER LE MONDE ?
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 37, p. 95
- By:
- Publication type:
- Article
A STUDY OF RETRANSLATION AND OSCAR WILDE’S TALES IN ROMANIAN.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 151
- By:
- Publication type:
- Article
CANONIZATION, PSEUDO-CANONIZATION AND ABEYANCE: THE ROLE OF PARA-TEXTS IN THE CONFLICT OF INTERPRETATIONS.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 37, p. 69
- By:
- Publication type:
- Article
LA TRADUCTION ET LES ÉCHANGES ENTRE CULTURES SONT UNE DES DIMENSIONS FONDAMENTALES DE MA DISCIPLINE UNIVERSITAIRE, LA LITTÉRATURE GÉNÉRALE ET COMPARÉE.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 10
- By:
- Publication type:
- Article
JULES RENARD, PEINTURES D'APRES NATURE (ILLUSTRATIONS ORIGINALES D'ANA ET LUCIANA CONSTANTINESCU, PREFACE DE RALUCA-NICOLETA BALAȚCHI ET POSTFACE DE SIMONA-AIDA MANOLACHE.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 38, p. 160
- By:
- Publication type:
- Article
FORMER LE TRADUPRENEUR AUJOURD’HUI ET DEMAIN : PARCOURS, PROFILS ET ENJEUX.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 37, p. 195
- By:
- Publication type:
- Article
SPRING, SUMMER, FALL, WINTER... AND SPRING. UNE HISTOIRE DE LA TRADUCTION AUTOMATIQUE.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 37, p. 171
- By:
- Publication type:
- Article
LA TRADUCTION NON NATIVE EN EUROPE CENTRALE : ENTRE PASSÉ ET AVENIR.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 37, p. 159
- By:
- Publication type:
- Article
D’ALEMBERT, MATHÉMATICIEN ET TRADUCTEUR. L’INSTINCT ET LE SYSTÈME.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 37, p. 143
- By:
- Publication type:
- Article
UN REGARD D’HISTORIEN SUR LES ÉCHANGES DES SAVOIRS TRADUCTIFS.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 37, p. 35
- By:
- Publication type:
- Article
L’APPORT DE L’HISTOIRE À L’INTERPRÉTATION DE CONFÉRENCE DANS LES ORGANISATIONS INTERNATIONALES.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 37, p. 27
- By:
- Publication type:
- Article
LA TRADUCTOLOGIE : UNE DISCIPLINE SANS HISTOIRE ?
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 37, p. 13
- By:
- Publication type:
- Article
ACCUEIL ET HOSPITALITÉ DES SAVOIRS.
- Published in:
- Atelier de Traduction, 2022, n. 37, p. 9
- By:
- Publication type:
- Article