Works matching IS 14256851 AND DT 2012 AND VI 26 AND IP 1
Results: 22
GDAŃSK – MOSKWA – KRAKÓW. SPOTKANIA Z KSENIĄ STAROSIELSKĄ.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 53
- By:
- Publication type:
- Article
O RECEPCJI PRZEKŁADÓW LITERATURY IBEROAMERYKAŃSKIEJ W POLSCE Z TROCHĘ INNEJ PERSPEKTYWY.
- Published in:
- 2012
- Publication type:
- Literary Criticism
MIĘDZY WIERS.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 328, doi. 10.4467/16891864PC.12.020.0853
- By:
- Publication type:
- Article
OGARNĄĆ NIEOGARNIONE.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 321, doi. 10.4467/16891864PC.12.019.0852
- By:
- Publication type:
- Article
TRENY JANA KOCHANOWSKIEGO W ANGIELSKICH PRZEKŁADACH.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 299, doi. 10.4467/16891864PC.12.018.0851
- By:
- Publication type:
- Article
PRZEKŁAD I POLITYKA.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 279, doi. 10.4467/16891864PC.12.017.0850
- Publication type:
- Article
TŁUMACZ JAKO WYCHOWAWCA TŁUMACZA.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 270, doi. 10.4467/16891864PC.12.016.0849
- Publication type:
- Article
MILION PRZYGÓD.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 261, doi. 10.4467/16891864PC.12.022.1090
- Publication type:
- Article
JĘZYK, CIERPIENIE, MILCZENIE. CZESŁAW MIŁOSZ A POEZJA GEOFFREYA HILLA.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 236, doi. 10.4467/16891864PC.12.015.0848
- By:
- Publication type:
- Article
POLSKI ASHBERY W AMERYCE.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 219, doi. 10.4467/16891864PC.12.014.0847
- By:
- Publication type:
- Article
TRANSLATORSKIE KONFRONTACJE: STANISŁAW BARAŃCZAK I JACEK DEHNEL PRZEKŁADAJĄ PHILIPA LARKINA.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 202, doi. 10.4467/16891864PC.12.013.0846
- By:
- Publication type:
- Article
Itaka i Druga Odyseja.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 194, doi. 10.4467/16891864PC.12.012.0845
- By:
- Publication type:
- Article
CO ZNACZĄ TE ITAKI? NA MARGINESIE POLSKICH PRZEKŁADÓW ITAKI KONSTANDINOSA KAWAFISA.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 179, doi. 10.4467/16891864PC.12.011.0844
- By:
- Publication type:
- Article
O NOWYM PRZEKŁADZIE POEZJI KAWAFISA (ESEJ POLEMICZNY).
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 167, doi. 10.4467/16891864PC.12.010.0843
- By:
- Publication type:
- Article
KŁOPOTLIWI MISTRZOWIE, CZYLI O RYMOTWÓRCACH TŁUMACZĄCYCH LITERATURĘ ANTYCZNĄ.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 150, doi. 10.4467/16891864PC.12.009.0842
- By:
- Publication type:
- Article
WITKACY METODĄ TOTAL IMMERSION. O TŁUMACZENIACH DANIELA CHARLESA GEROULDA.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 135, doi. 10.4467/16891864PC.12.008.0841
- By:
- Publication type:
- Article
PUCHATA PRZEPUSTKA DO SŁAWY. POCHWAŁA IRENY TUWIM.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 115, doi. 10.4467/16891864PC.12.007.0840
- By:
- Publication type:
- Article
OLGIERD WOJTASIEWICZ - OJCIEC POLSKIEJ TRANSLATORYKI.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 108, doi. 10.4467/16891864PC.12.006.0839
- By:
- Publication type:
- Article
TRANSKREACJA: MYŚL PRZEKŁADOWA HAROLDO DE CAMPOSA.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 87, doi. 10.4467/16891864PC.12.005.0838
- By:
- Publication type:
- Article
TŁUMACZ W KONTEKŚCIE KULTUROWYM I SPOŁECZNYM. O ZOFII CHĄDZYŃSKIEJ.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 68, doi. 10.4467/16891864PC.12.004.0837
- By:
- Publication type:
- Article
DIE SCHRIFT UND DAS WORT. ZUR NEUEN BIBELÜBERSETZUNG (1925).
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 36, doi. 10.4467/16891864PC.12.002.0835
- By:
- Publication type:
- Article
HIEROS GAMOS – ŚWIĘTE WESELE. BIBLIA HEBRAJSKA W PRZEKŁADZIE MARTINA BUBERA I FRANZA ROSENZWEIGA (ZE SZCZEGÓLNYM UWZGLĘDNIENIEM POETYKI PRZEKŁADU ROSENZWEIGA).
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2012, v. 26, n. 1, p. 9, doi. 10.4467/16891864PC.12.001.0834
- By:
- Publication type:
- Article