Works matching IS 14256851 AND DT 2010 AND VI 24 AND IP 2
Results: 22
LEKTOR TEŻ CZŁOWIEK, CZYLI O PRZEKŁADZIE VOICE-OVER.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 382
- By:
- Publication type:
- Article
NIEME DUSZE? - CAŁKIEM DOBRZE ZWERBALIZOWANE.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 377
- By:
- Publication type:
- Article
LITERATURA POLSKA W PRZEKŁADZIE NA JĘZYK ANGIELSKI 1999–2009.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 345
- By:
- Publication type:
- Article
TWAINOWSKI BESTSELLER LITERATURY PODRÓŻNICZEJ INNOCENTS ABROAD PO POLSKU – ANALIZA STRATEGICZNA.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 327
- By:
- Publication type:
- Article
ŚREDNIOWIECZNE RĘKOPISY I FAŁSZYWI POŚREDNICY. O EDYCJACH I PRZEKŁADACH STAROANGIELSKICH PARAFRAZ PATER NOSTER.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 291
- By:
- Publication type:
- Article
Z Ewą Kuryluk rozmawia Agnieszka Gajewska.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 281
- By:
- Publication type:
- Article
DIFFÉRANCE DERRIDY. CZY BŁĄD DAJE SIĘ (WY)TŁUMACZYĆ?
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 263
- By:
- Publication type:
- Article
„KOBIETYSTKA”: NEOLOGIZM A DOŚWIADCZENIE EGZYSTENCJALNE AFROAMERYKANKI.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 247
- By:
- Publication type:
- Article
LĘK PRZED WARIATKĄ NA STRYCHU.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 228
- By:
- Publication type:
- Article
MYŚL FEMINISTYCZNA W PRZEKŁADACH BIBLII.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 212
- By:
- Publication type:
- Article
Z Małgorzatą Sugierą i Mateuszem Borowskim o Żądaniu Antygony, przekładzie i feminizmie rozmawia Anna Kowalcze-Pawlik.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 200
- By:
- Publication type:
- Article
UWOLNIĆ CHARYBDĘ, POKOCHAĆ SKYLLĘ. O PO-TWORNOŚCI PRZEKŁADU.
- Published in:
- 2010
- By:
- Publication type:
- Essay
SŁOWA JAKO PĘDZLE. KOLORY W POWIEŚCI VIRGINII WOOLF FALE I PRZEKŁADZIE LECHA CZYŻEWSKIEGO.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 174
- By:
- Publication type:
- Article
POLSKIE TŁUMACZKI POZA KANONEM. KILKA UWAG NA TEMAT ZAPOMNIANEGO PRZEKŁADU BIESÓW FIODORA DOSTOJEWSKIEGO.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 159
- By:
- Publication type:
- Article
ODNALEZIONE W PRZEKŁADZIE. DORA GABE, SŁAWA SZTIPLIJEWA I ANASTASIJA GANCZEWA W REDAKCJI „PRZEGLĄDU POLSKO-BUŁGARSKIEGO”.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 141
- By:
- Publication type:
- Article
SLAVICA NON LEGUNTUR ALBO O PEWNYM JUGOSŁOWIAŃSKIM PROJEKCIE FEMINISTYCZNYM OKRESU MIĘDZYWOJENNEGO1.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 128
- By:
- Publication type:
- Article
FATALITÀ I TEMPESTE ADY NEGRI W PRZEKŁADZIE MARII KONOPNICKIEJ.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 111
- By:
- Publication type:
- Article
ŚLADY ŻONY TŁUMACZA. ALMA CARDELL CURTIN I JEREMIAH CURTIN.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 90
- By:
- Publication type:
- Article
„TŁUMACZKA TYLORA I MORGANA”. O ALEKSANDRZE BĄKOWSKIEJ I JEJ DZIAŁALNOŚCI SPOŁECZNEJ.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 50
- By:
- Publication type:
- Article
MARIANNA MALISZEWSKA I JEJ SEJM WALNY CYTERSKI Z FRANCESCA ALGAROTTIEGO.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 34
- By:
- Publication type:
- Article
KOBIETA TŁUMACZKA W ŚREDNIOWIECZU (KILKA PRZYKŁADÓW TRANSLATORSKIEJ AKTYWNOŚCI KOBIET).
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 21
- By:
- Publication type:
- Article
TŁUMACZENIE FEMINIZMU.
- Published in:
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 7
- By:
- Publication type:
- Article