Found: 31
Select item for more details and to access through your institution.
Traducción judicial y policial (inglés < > español) y Derecho Comparado. Court and Police Translation (English < > Spanish) and Comparative Law.
- Published in:
- 2018
- By:
- Publication type:
- Book Review
New Insights into Corpora and Translation.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 319
- By:
- Publication type:
- Article
«Dile que le he escrito un blues». Del texto como partitura a la partitura como traducción en la literatura latinoamericana.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 316
- By:
- Publication type:
- Article
Pensar la traducción en la España del siglo xix.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 313
- By:
- Publication type:
- Article
El doblaje. Nuevas vías de investigación.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 309
- By:
- Publication type:
- Article
Autores traductores en la España del siglo xix.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 305
- By:
- Publication type:
- Article
Tres escritoras censuradas: Simone de Beauvoir, Betty Friedan y Mary McCarthy.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 302
- By:
- Publication type:
- Article
Feminist Translation Studies.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 300
- By:
- Publication type:
- Article
Traducció i franquisme.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 297
- By:
- Publication type:
- Article
Entrevista a Sara Cavarero, traductora de L'últim patriarca de Najat El Hachmi al italiano.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 287
- By:
- Publication type:
- Article
Fortaleses i febleses del Treball de Final de Grau a la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona: epistemologia, heteroglòssia, visibilitat.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 267
- By:
- Publication type:
- Article
Understanding la Salud Mental: Traducción de materiales informativos en base a las necesidades de la comunidad hispana en EE. UU.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 245
- By:
- Publication type:
- Article
Contextualisation in telephone interpreting.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 231
- By:
- Publication type:
- Article
La formación del traductor jurídico: análisis de la competencia traductora en traducción jurídica y propuesta de programa formativo.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 217
- By:
- Publication type:
- Article
Marcela de Juan (黄玛赛): los inicios de los trasvases culturales entre China y España en el siglo xx.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 203
- By:
- Publication type:
- Article
Llengua, identitat i traducció: Translations de Brian Friel en català.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 183
- By:
- Publication type:
- Article
Poesia i diàleg: les traduccions de Todesfuge, de Paul Celan.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 165
- By:
- Publication type:
- Article
Autotraducción, autoría y autopromoción en el Siglo de Oro: las posturas de Juan de Mariana y Bernardino Gómez Miedes.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 143
- By:
- Publication type:
- Article
Autotraducción y biliterariedad en el espacio ibérico. El caso gallego.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 133
- By:
- Publication type:
- Article
Jane Austen (1775-1817). Una visió des de dues perspectives emparentades.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 127
- By:
- Publication type:
- Article
Cavallers refinats i grangers cavallerosos: sobre la traducció d'una discussió moral a Emma, de Jane Austen.
- Published in:
- 2018
- By:
- Publication type:
- Literary Criticism
Compte amb els desmais!
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 115
- By:
- Publication type:
- Article
Seny i sentiment, de Jane Austen. La traducció d'una novel·la de dos segles enrere.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 105
- By:
- Publication type:
- Article
L'aventura de Mansfield Park.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 99
- By:
- Publication type:
- Article
Irene Polo, traductora de Pride and Prejudice. Una història d'adversitats.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 87
- By:
- Publication type:
- Article
Els patrons sintàctics en les novel·les de Jane Austen traduïdes per Jordi Arbonès.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 71
- By:
- Publication type:
- Article
Eulàlia Presas, traductora de Pride and Prejudice.
- Published in:
- 2018
- By:
- Publication type:
- Literary Criticism
Jane Austen en català.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 29
- By:
- Publication type:
- Article
The European Reception of Jane Austen's Works.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 15
- By:
- Publication type:
- Article
Presentació.
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 11
- By:
- Publication type:
- Article
Quaderns. Revista de Traducció: 20 anys, 25 números!
- Published in:
- Quaderns: Revista de Traducció, 2018, n. 25, p. 5
- By:
- Publication type:
- Article