Works matching IS 10278559 AND DT 2020
Results: 30
Paradigms, Partnership and Community: Over twenty years' development of "a (wired) cottage industry" -A Review of Making Way in Corpus-based Interpreting Studies.
- Published in:
- 2020
- By:
- Publication type:
- Book Review
Multi-word expressions in Hongloumeng translations: a corpus-assisted structural and functional analysis.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 98, p. 79
- By:
- Publication type:
- Article
多因素分析視角下的譯者風格研究--以《天工開物》中的 可能類情態動詞為例
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 98, p. 63
- By:
- Publication type:
- Article
國際語料庫翻譯學研究動態及其視覺化分析(1992-2019).
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 98, p. 49
- By:
- Publication type:
- Article
語料庫在翻譯能力養成中的運用.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 98, p. 35
- By:
- Publication type:
- Article
譯者與作者的語言使用特徵:基於多方數據的"翻譯效應" 考察.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 98, p. 19
- By:
- Publication type:
- Article
基於語料庫的毛澤東著作英譯宏觀語言特徵分析.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 98, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
編者的話.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 98, p. iii
- Publication type:
- Article
A Book Review of Translation and Tourism.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 97, p. 83
- By:
- Publication type:
- Article
傳播視角下基於文本信息類型的旅遊簡介翻譯--以粵港澳 旅遊景點為例.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 97, p. 69
- By:
- Publication type:
- Article
旅遊、文化與隱喻--《廣州指南2019》解說詞的旅遊隱喻 英譯.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 97, p. 55
- By:
- Publication type:
- Article
旅行中的文化概念化:旅遊翻譯文化認知觀.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 97, p. 41
- By:
- Publication type:
- Article
基於平行語料庫的旅遊文本英譯漢功能流變研究.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 97, p. 29
- By:
- Publication type:
- Article
從三大語言純理功能看旅遊景點解說牌示英譯.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 97, p. 15
- By:
- Publication type:
- Article
蒲城導遊詞視閾中的蓄意隱喻甄別程式與英譯策略研究.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 97, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
編者的話.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 97, p. iii
- By:
- Publication type:
- Article
Review of A New Comprehensive ChineseEnglish Dictionary.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 96, p. 81
- By:
- Publication type:
- Article
The Inconsistent Translation of Posthumous Epithets.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 96, p. 69
- By:
- Publication type:
- Article
The Study of Translation in Periodicals: Past, Present and Future.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 96, p. 55
- By:
- Publication type:
- Article
Applying Situated Learning to Interpreting Classroom Training: A Survey of MTI Interpreting Program from East China Normal University.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 96, p. 43
- By:
- Publication type:
- Article
Curricular design and teaching of "contextual studies of English-speaking countries" in China: Feedback from Australia.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 96, p. 29
- By:
- Publication type:
- Article
A Study on Chinese Translation of Modal Verbs in Shakespeare's Measure for Measure: A Linguistic Perspective.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 96, p. 15
- By:
- Publication type:
- Article
Literary Representation and Political Conveyance: Which is Transmitted More? - A Study of the English Versions of "Kong Yi-ji".
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 96, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
Li Bai's 'Jeweled Staircase Lament' Redux.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 95, p. 65
- By:
- Publication type:
- Article
Greek Tragedy in Early Twentieth-Century China: Reception, Translation, and Function.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 95, p. 47
- By:
- Publication type:
- Article
舉世之力孤兒不孤-中外《趙氏孤兒》譯介研究九十年 (1929-2019).
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 95, p. 35
- By:
- Publication type:
- Article
佛經"奉詔譯":國家翻譯實踐之濫觴.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 95, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
編者的話.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 95, p. i
- By:
- Publication type:
- Article
生態翻譯視域下的譯文批評研究:以傑克·倫敦《熱愛生命》 兩中譯本為例
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 95, p. 21
- By:
- Publication type:
- Article
趙譯《莊子》的特點.
- Published in:
- Translation Quarterly, 2020, n. 95, p. 11
- By:
- Publication type:
- Article