Works matching IS 05219744 AND DT 2016 AND VI 62 AND IP 2
Results: 12
Modern Italian Poets. Translators of the Impossible.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2016, v. 62, n. 2, p. 344, doi. 10.1075/babel.62.2.12gai
- By:
- Publication type:
- Article
Literatura, ironía y traducción: Un análisis de La tía Julia y el escribidor.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2016, v. 62, n. 2, p. 340, doi. 10.1075/babel.62.2.11tsu
- By:
- Publication type:
- Article
Translation of Chinese Classics: Theory and Practice.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2016, v. 62, n. 2, p. 332, doi. 10.1075/babel.62.2.10cui
- By:
- Publication type:
- Article
Definition of framework and scope for the work of the FIT.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2016, v. 62, n. 2, p. 329, doi. 10.1075/babel.62.2.09fit
- Publication type:
- Article
Acting for the human rights of translators and interpreters.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2016, v. 62, n. 2, p. 328, doi. 10.1075/babel.62.2.08fit
- By:
- Publication type:
- Article
Interjectional issues in translation.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2016, v. 62, n. 2, p. 300, doi. 10.1075/babel.62.2.07mas
- By:
- Publication type:
- Article
Faithfulness in translation of children's literature.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2016, v. 62, n. 2, p. 278, doi. 10.1075/babel.62.2.06kwo
- By:
- Publication type:
- Article
Translation quality assessment demystified.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2016, v. 62, n. 2, p. 253, doi. 10.1075/babel.62.2.05kar
- By:
- Publication type:
- Article
Das Übersetzungswesen im kommunistischen Polen zwischen Dominanz und Vielfalt (1944-91).
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2016, v. 62, n. 2, p. 233, doi. 10.1075/babel.62.2.04hof
- By:
- Publication type:
- Article
The subtitling of offensive and taboo language into Spanish of Inglourious Basterds.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2016, v. 62, n. 2, p. 211, doi. 10.1075/babel.62.2.03avi
- By:
- Publication type:
- Article
Representations of the dead and the afterlife in translations of Mudan Ting, a masterpiece in Chinese Kunqu theatre.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2016, v. 62, n. 2, p. 191, doi. 10.1075/babel.62.2.02nga
- By:
- Publication type:
- Article
Authenticity and the indigenous.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2016, v. 62, n. 2, p. 169, doi. 10.1075/babel.62.2.01was
- By:
- Publication type:
- Article