Works matching IS 05219744 AND DT 2012 AND VI 58 AND IP 2
Results: 10
Eterio Pajares Infante. La traducción de la novela inglesa del siglo XVIII.
- Published in:
- 2012
- By:
- Publication type:
- Book Review
A Feminist Woman with a Given Female Language: A contradictory figure in the Japanese translation of Margaret Atwood's The Edible Woman.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2012, v. 58, n. 2, p. 220, doi. 10.1075/babel.58.2.06fur
- By:
- Publication type:
- Article
Bridging the Gap between language and law: Translational issues in creating legal Chinese in Hong Kong.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2012, v. 58, n. 2, p. 127, doi. 10.1075/babel.58.2.01cha
- By:
- Publication type:
- Article
Reading different cultures through cultural translation: On translation of site names in Macau Historic Centre.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2012, v. 58, n. 2, p. 205, doi. 10.1075/babel.58.2.05zha
- By:
- Publication type:
- Article
Les formules impersonnelles dans les textes judiciaires français et leur traduction en espagnol.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2012, v. 58, n. 2, p. 164
- By:
- Publication type:
- Article
Enric Gallén, Francisco Lafarga & Luis Pegenaute (eds.). Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas.
- Published in:
- 2012
- By:
- Publication type:
- Book Review
The role shift of the interpreter to a cultural mediator: From the perspective of cultural orientations and contexting.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2012, v. 58, n. 2, p. 145, doi. 10.1075/babel.58.2.02lu
- By:
- Publication type:
- Article
Difficulties Arab translation trainees encounter when translating high frequency idioms.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2012, v. 58, n. 2, p. 181, doi. 10.1075/babel.58.2.04sae
- By:
- Publication type:
- Article
La vie de la FIT – The Life of FIT.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2012, v. 58, n. 2, p. 236, doi. 10.1075/babel.58.2.07fit
- Publication type:
- Article
Margaret Nicolson, Linda Murphy, and Margaret Southgate. Language Teaching in Blended Contexts.
- Published in:
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2012, v. 58, n. 2, p. 243
- By:
- Publication type:
- Article