Works matching IS 00239909 AND DT 2019 AND VI 64 AND IP 2
Results: 15
Frontmatter.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 2, p. I, doi. 10.1515/les-2019-frontmatter2
- Publication type:
- Article
Nadine Schimmel-Fijalkowytsch: Diskurse zur Normierung und Reform der deutschen Rechtschreibung. Eine Analyse von Diskursen zur Rechtschreibreform unter soziolinguistischer und textlinguistischer Perspektive. Tübingen 2018 (= Studien zur deutschen Sprache; Vol. 75), 404 S., ISBN: 978-3-8233-8106-8, 128 €
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 2, p. 510, doi. 10.1515/les-2019-0026
- By:
- Publication type:
- Article
Heller, Lavinia (2013): Translationswissenschaftliche Begriffsbildung und das Problem der performativen Unauffälligkeit von Translation. Berlin: Frank & Timme. TransÜD Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens 51. 325 Seiten
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 2, p. 504, doi. 10.1515/les-2019-0025
- By:
- Publication type:
- Article
Übersetzen in philologischen Studiengängen. Bestandsaufnahme und neue Ansätze für die Übersetzung Italienisch-Deutsch.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 2, p. 474, doi. 10.1515/les-2019-0024
- By:
- Publication type:
- Article
Zeitvermittlung als Kulturtransfer am Beispiel der deutschen Übersetzung von Ousmane Sembènes Novelle Le mandat (Die Postanweisung).
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 2, p. 463, doi. 10.1515/les-2019-0023
- By:
- Publication type:
- Article
Wenn das Produkt zum Flirt wird – multimodale Textualität am Beispiel von In-App-Werbung bei Tinder.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 2, p. 435, doi. 10.1515/les-2019-0022
- By:
- Publication type:
- Article
Zur Übersetzung textdeiktischer Verweise in normiertn Fachtexten: Ergebnisse einer empirischen Untersuchung an einem viersprachigen Korpus europäischer Patentschriften.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 2, p. 399, doi. 10.1515/les-2019-0021
- By:
- Publication type:
- Article
Metadiscourse Features in two English Translations of the Holy Quran: A Comparative, Corpus-based Inquiry.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 2, p. 378, doi. 10.1515/les-2019-0020
- By:
- Publication type:
- Article
German literature translated into Albanian and its cultural and literary influence on Albanian literature.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 2, p. 341, doi. 10.1515/les-2019-0019
- By:
- Publication type:
- Article
An Inter-Linguistic Analysis on Multimodal Coupling of German and Chinese Tourism Video Commercials – A comparative Study based on ELAN.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 2, p. 323, doi. 10.1515/les-2019-0018
- By:
- Publication type:
- Article
Understanding the Nature of Arab-Israeli Conflict: A Corpus-based Study of Semantic Prosody in Arabic Political Discourse.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 2, p. 309, doi. 10.1515/les-2019-0017
- By:
- Publication type:
- Article
Subtitling Virtual Reality into Arabic: Eye Tracking 360-Degree Video for Exploring Viewing Experience.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 2, p. 286, doi. 10.1515/les-2019-0016
- By:
- Publication type:
- Article
Corpus paralelos y traducción especializada: ejemplificación de diseño, compilación y alineación de un corpus paralelo bilingüe (inglés-español) para la traducción jurídica.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 2, p. 269, doi. 10.1515/les-2019-0015
- By:
- Publication type:
- Article
General academic language in German-English translation: a nuanced view.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 2, p. 230, doi. 10.1515/les-2019-0014
- By:
- Publication type:
- Article
Translation 4.0 – Evolution, Revolution, Innovation or Disruption?
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 2, p. 193, doi. 10.1515/les-2019-0013
- By:
- Publication type:
- Article