Works matching DE "TRANSLATIONS -- Study %26 teaching"
Results: 180
Do Translation Students Learn Vocabulary When They Translate?
- Published in:
- Atlantis (0210-6124), 2013, v. 35, n. 2, p. 119
- By:
- Publication type:
- Article
(Un)Translatable Slavery: the Case of the International Slavery Museum, Liverpool.
- Published in:
- Questione Romantica, 2015, v. 7, n. 1/2, p. 121
- By:
- Publication type:
- Article
ÇEVİRMEN NASIL BİR OKURYAZAR OLMALIDIR? (DİLBİLİM - ÇEVİRİBİLİM İLİŞKİSİ AÇISINDAN).
- Published in:
- Humanitas: International Journal of Social Sciences / Uluslararasi Sosyal Bilimler Dergisi, 2013, v. 1, n. 2, p. 251
- By:
- Publication type:
- Article
'Because, they are from here. It is their identity, and it is important': teachers' understanding of the role of translation in vernacular language maintenance in Malekula, Vanuatu.
- Published in:
- International Journal of Bilingual Education & Bilingualism, 2021, v. 24, n. 9, p. 1414, doi. 10.1080/13670050.2019.1604625
- By:
- Publication type:
- Article
TRANSLATION IN THE AGE OF POSTMODERN PRODUCTION: FROM TEXT TO INTERTEXT TO HYPERTEXT.
- Published in:
- Forum for Modern Language Studies, 1996, v. XXXIII, n. 1, p. 81
- By:
- Publication type:
- Article
LA EQUIVALENCIA INCALCULABLE: EL CONCEPTO DE EQUIVALENCIA TRADUCTORA DESDE LA DECONSTRUCCIÓN.
- Published in:
- Hermeneus, 2016, v. 18, p. 119
- By:
- Publication type:
- Article
Improving Statistical Machine Translation by Adapting Translation Models to Translationese.
- Published in:
- Computational Linguistics, 2013, v. 39, n. 4, p. 999, doi. 10.1162/COLI_a_00159
- By:
- Publication type:
- Article
PERSONAL EXPRESSIONS IN THE RUSSIAN TEXTS TRANSLATED FROM A JAPANESE MANGA.
- Published in:
- Journal of Oriental Studies (Al-Farabi Kazakh National University) / Kazahskij Nacional'nyj Universitet Imeni Al'-Farabi Vestnik Seriâ Vostokovedeniâ, 2021, v. 97, n. 2, p. 4, doi. 10.26577/JOS.2021.v97.i2.01
- By:
- Publication type:
- Article
Translation norms in the light of practical research in literary translation.
- Published in:
- Onomázein, 2016, n. 33, p. 88, doi. 10.7764/onomazein.33.9
- By:
- Publication type:
- Article
La traducción literaria como práctica pedagógica.
- Published in:
- Onomázein, 2013, v. 28, p. 1, doi. 10.7764/onomazein.28.2
- By:
- Publication type:
- Article
Diferencias en la estructura textual del japonés y el español: su influencia en la traducción.
- Published in:
- Onomázein, 2010, v. 22, n. 2, p. 195, doi. 10.7764/onomazein.22.08
- By:
- Publication type:
- Article
Scriptwriting as a Tool for Learning Stylistic Variation.
- Published in:
- Foreign Language Annals, 2011, v. 44, n. 1, p. 137, doi. 10.1111/j.1944-9720.2010.01122.x
- By:
- Publication type:
- Article
Assessing translation students' acquisition of professional competences.
- Published in:
- Translation Spaces, 2016, v. 5, n. 2, p. 314, doi. 10.1075/ts.5.2.08esk
- By:
- Publication type:
- Article
A spirited defense of a certain empiricism in Translation Studies (and in anything else concerning the study of cultures).
- Published in:
- Translation Spaces, 2016, v. 5, n. 2, p. 289, doi. 10.1075/ts.5.2.07pym
- By:
- Publication type:
- Article
An interview with Michael Cronin.
- Published in:
- Translation Spaces, 2013, v. 2, n. 1, p. 1, doi. 10.1075/ts.2.01cro
- By:
- Publication type:
- Article
Nicolau Felix. 2016. MORPHEUS: FROM WORDS TO IMAGES. INTERSEMIOTIC TRANSLATIONS. București: Tritonic. ISBN 978-606-749-137-1. pp143.
- Published in:
- 2018
- By:
- Publication type:
- Book Review
Teaching Oral Expression: Challenges, Approaches and Exercises.
- Published in:
- Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timisoara: Transactions on Modern Languages / Buletinul ştiinţific al Universităţii Politehnica din Timişoara: Seria Limbi Moderne, 2018, v. 17, n. 1, p. 89
- By:
- Publication type:
- Article
Humour in Translingual Writing.
- Published in:
- AALITRA Review, 2014, n. 8, p. 33
- By:
- Publication type:
- Article
Lost and Found in Poetic Translation - A Transnational Experience.
- Published in:
- AALITRA Review, 2014, n. 8, p. 22
- By:
- Publication type:
- Article
Fluid Borders: Translational Readings of Transnational Literature.
- Published in:
- AALITRA Review, 2014, n. 8, p. 12
- By:
- Publication type:
- Article
Examining Teacher Identity Development: Translation Teachers in the University Context.
- Published in:
- Compilation & Translation Review, 2019, v. 12, n. 2, p. 127
- By:
- Publication type:
- Article
Translation, Retranslation and Recreation in the Literary Field.
- Published in:
- Journal of Language Teaching & Research, 2019, v. 10, n. 5, p. 914, doi. 10.17507/jltr.1005.03
- By:
- Publication type:
- Article
The Position of Game Localization Training within Academic Translation Teaching.
- Published in:
- Journal of Language Teaching & Research, 2016, v. 7, n. 4, p. 675, doi. 10.17507/jltr.0704.06
- By:
- Publication type:
- Article
A Study on Flow Theory and Translation Teaching in China's EFL Class.
- Published in:
- Journal of Language Teaching & Research, 2013, v. 4, n. 4, p. 785, doi. 10.4304/jltr.4.4.785-790
- By:
- Publication type:
- Article
Translators Training: Teaching Programs, Curricula, Practices.
- Published in:
- Journal of Language Teaching & Research, 2013, v. 4, n. 1, p. 127, doi. 10.4304/jltr.4.1.127-132
- By:
- Publication type:
- Article
Applying Internet Resources to Aiding Chinese Learners of Chinese-English Translation.
- Published in:
- Journal of Language Teaching & Research, 2013, v. 4, n. 1, p. 84, doi. 10.4304/jltr.4.1.84-88
- By:
- Publication type:
- Article
Cultural Awareness and Translation Teaching at Higher Vocational College: Problems and Solutions.
- Published in:
- Journal of Language Teaching & Research, 2012, v. 3, n. 1, p. 74, doi. 10.4304/jltr.3.1.74-83
- By:
- Publication type:
- Article
Translation Quality and Awareness of Cultural Translation Theories.
- Published in:
- Journal of Language Teaching & Research, 2011, v. 2, n. 2, p. 486, doi. 10.4304/jltr.2.2.486-491
- By:
- Publication type:
- Article
A Feasibility Study of Error Analysis on the Teaching of Chinese-English Translation--A Case Study of Non-English Major Freshmen in BUPT.
- Published in:
- 2011
- By:
- Publication type:
- Case Study
Translation of English and Chinese Addressing Terms from the Cultural Aspect.
- Published in:
- Journal of Language Teaching & Research, 2010, v. 1, n. 5, p. 738, doi. 10.4304/jltr.1.5.738-742
- By:
- Publication type:
- Article
On the Applications of Modern Educational Technology in Translation Teaching of Maritime English from the Perspective of Constructivism.
- Published in:
- Journal of Language Teaching & Research, 2010, v. 1, n. 4, p. 412, doi. 10.4304/jltr.1.4.412-415
- By:
- Publication type:
- Article
SEGUNDA SALIDA DE "UN PASAJE DEL 'QUIJOTE'": LITERALIDAD, TRADUCCIÓN, SENTIDO.
- Published in:
- RILCE. Revista de Filología Hispánica, 2010, v. 26, n. 1, p. 10
- By:
- Publication type:
- Article
Communication is Translation, or, How to Mind the Gap.
- Published in:
- Palabra Clave, 2017, v. 20, n. 3, p. 622, doi. 10.5294/pacla.2017.20.3.2
- By:
- Publication type:
- Article
A Systematic Literature Review of Narrative Analysis in Recent Translation Studies.
- Published in:
- Pertanika Journal of Social Sciences & Humanities, 2020, v. 28, n. 1, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
Kognitiv-linguistischer theoretischer Ansatz beim Simultandolmetschen vs. andere SD-Modelle.
- Published in:
- Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis. Studia Germanistica, 2014, n. 14, p. 35
- By:
- Publication type:
- Article
CAT-Anwendungen – Ein möglicher Weg der Didaktisierung im Rahmen eines Übersetzungsseminars am Beispiel von TransitNXT®.
- Published in:
- Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis. Studia Germanistica, 2013, n. 13, p. 99
- By:
- Publication type:
- Article
Category of Modality Through the Prism of Multipole Approaches in the Modern Translation Theory.
- Published in:
- Journal of History, Culture & Art Research / Tarih Kültür ve Sanat Arastirmalari Dergisi, 2020, v. 9, n. 2, p. 303, doi. 10.7596/taksad.v9i2.2500
- By:
- Publication type:
- Article
An Investigation into Self-Translation.
- Published in:
- Journal of History, Culture & Art Research / Tarih Kültür ve Sanat Arastirmalari Dergisi, 2017, v. 6, n. 4, p. 1260, doi. 10.7596/taksad.v6i4.1166
- By:
- Publication type:
- Article
Bridging the Gaps: Towards a New Paradigmatic Interface of Translation Studies and Comparative Literature.
- Published in:
- Journal of Comparative Literature & Aesthetics, 2021, v. 44, n. 1, p. 44
- By:
- Publication type:
- Article
(Nie)przekładalność a kryteria przyswajalności kulturowej.
- Published in:
- Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae, 2013, v. 8, n. 2, p. 71, doi. 10.4467/20843933ST.13.005.2005
- By:
- Publication type:
- Article
Translator Education at a Crossroads:the Impact of Automation.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 1, p. 103, doi. 10.1515/les-2019-0005
- By:
- Publication type:
- Article
Situatedness and Translation Training: Scaffolding Skills and Progressive Methods.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2018, v. 63, n. 2, p. 229, doi. 10.1515/les-2018-0014
- By:
- Publication type:
- Article
Das translationsdidaktische Potenzial von Patentschriften: Anregungen zur Realisierung projektbasierter Komponenten in der Ausbildung von Fachübersetzern.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2015, v. 60, n. 2, p. 277, doi. 10.1515/les-2015-0009
- By:
- Publication type:
- Article
Kulturelle Kohärenz als Textdimension: konzeptionelle Überlegungen und praktische Implikationen für das Übersetzen.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2015, v. 60, n. 2, p. 212, doi. 10.1515/les-2015-0011
- By:
- Publication type:
- Article
Wirklich keine Übersetzungen?
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2012, v. 57, n. 1, p. 28, doi. 10.1515/les-2012-0013
- By:
- Publication type:
- Article
Zu den didaktischen Konsequenzen der prozessorientier ten Übersetzungsforschung.
- Published in:
- Lebende Sprachen, 2011, v. 56, n. 2, p. 325, doi. 10.1515/les.2011.020
- By:
- Publication type:
- Article
How Can Translation Teachers Care for Their Students? A Case Study on Verbal Persuasion and Translation Students' Self-Efficacy Beliefs.
- Published in:
- New Voices in Translation Studies, 2021, v. 24, n. 1, p. 46
- By:
- Publication type:
- Article
The Fourth Abdullah Yusuf Ali Memorial Lecture: “English as a Modern Literary Language for Islam: The Significance of Yusuf Ali’s Translation of the Qur’an” (IAIS Malaysia, 16 April 2016).
- Published in:
- Islam & Civilisational Renewal, 2016, v. 7, n. 2, p. 281, doi. 10.12816/0035205
- By:
- Publication type:
- Article
Teaching Dialogue Interpreting.
- Published in:
- 2019
- By:
- Publication type:
- Book Review
Citation patterns in translation studies: a format-dependent bibliometric analysis.
- Published in:
- Translation & Interpreting, 2019, v. 11, n. 1, p. 147, doi. 10.12807/ti.111201.2019.a09
- By:
- Publication type:
- Article