Works matching DE "TRANSLATING of Greek language"
Results: 16
Greek and English linguistic identities in the EU: A translation perspective.
- Published in:
- Pragmatics & Society, 2012, v. 3, n. 1, p. 89, doi. 10.1075/ps.3.1.04sid
- By:
- Publication type:
- Article
On Russian Translations of the Period of the 'Second South Slavic Influence'.
- Published in:
- Zeitschrift für Slawistik, 2016, v. 61, n. 3, p. 433, doi. 10.1515/slaw-2016-0026
- By:
- Publication type:
- Article
"A pretty village is a welcome sight".
- Published in:
- Translation Spaces, 2018, v. 7, n. 2, p. 304, doi. 10.1075/ts.18019.mal
- By:
- Publication type:
- Article
The Lex Pedia of 43 BCE and its aftermath.
- Published in:
- Hermathena, 2014, n. 196/197, p. 137
- By:
- Publication type:
- Article
Migrant Bitter Wit: translating a coping mechanism in Gazmend Kapllani's Mι κρó Hμερoλóγιo Συνóρων.
- Published in:
- New Voices in Translation Studies, 2013, v. 10, n. 1, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
CICERONAS APIE VERTIMĄ. Ką mums atskleidžia žodžių reikšmės.
- Published in:
- Literature / Literatura, 2012, v. 54, n. 3, p. 95
- By:
- Publication type:
- Article
'Plusieurs choses qu'il n'avoit veuës': Antoine Du Pinet's Translation of Pliny the Elder (1562).
- Published in:
- Translation & Literature, 2012, v. 21, n. 2, p. 145, doi. 10.3366/tal.2012.0063
- By:
- Publication type:
- Article
CRITICAL NOTES.
- Published in:
- Journal of Biblical Literature, 1983, v. 102, n. 2, p. 283
- By:
- Publication type:
- Article
DOES TERMINOLOGY DISTINGUISH EARLY CHRISTIAN FROM PAGAN MIRACLES?
- Published in:
- Journal of Biblical Literature, 1982, v. 101, n. 4, p. 531, doi. 10.2307/3260897
- By:
- Publication type:
- Article
STAND UP, STAND AGAINST, AND KEEP MOVING.
- Published in:
- Antistasis: An Open Educational Journal, 2016, v. 6, n. 1, p. 1
- By:
- Publication type:
- Article
TRANSFERTS CULTURELS ET SPÉCIALISTES DE PHILOLOGIE CLASSIQUE. L’OEUVRE DE TRADUCTION DES PROFESSEURS DE L’UNIVERSITÉ OTHONIENNE AU COURS DU XIXe SIÈCLE.
- Published in:
- Historical Review / Revue Historique, 2015, v. 12, p. 75, doi. 10.12681/hr.8802
- By:
- Publication type:
- Article
TRANSFERT DES IDÉES PAR LA VOIE DE LA TRADUCTION PENDANT L’ÈRE RÉVOLUTIONNAIRE GRECQUE (1797-1832).
- Published in:
- Historical Review / Revue Historique, 2015, v. 12, p. 47, doi. 10.12681/hr.8801
- By:
- Publication type:
- Article
THE DATE, PURPOSE, AND HISTORICAL CONTEXT OF THE ORIGINAL GREEK AND THE LATIN TRANSLATION OF THE SO-CALLED EXCERPTA LATINA BARBARI.
- Published in:
- 2013
- By:
- Publication type:
- Literary Criticism
Changed In Translation: Greek Actives Become Gothic Passives.
- Published in:
- Transactions of the Philological Society, 2019, v. 117, n. 1, p. 112, doi. 10.1111/1467-968X.12149
- By:
- Publication type:
- Article
ON THE LIFE OF THE VIRGIN ATTRIBUTED TO MAXIMUS CONFESSOR.
- Published in:
- Journal of Theological Studies, 2015, v. 66, n. 1, p. 149, doi. 10.1093/jts/flv003
- By:
- Publication type:
- Article
Giannozzo Manetti's New Testament: new evidence on sources, translation process and the use of Valla's Annotationes.
- Published in:
- Renaissance Studies, 2014, v. 28, n. 5, p. 731, doi. 10.1111/rest.12047
- By:
- Publication type:
- Article