Works matching DE "TRANSLATING %26 interpreting -- History"
2
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2021, v. 67, n. 2, p. 163, doi. 10.1075/babel.00212.ord
- Article
3
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2017, v. 63, n. 4, p. 616, doi. 10.1075/babel.63.4.12su
- Article
6
- Studia Histórica: Historia Moderna, 2014, v. 36, p. 293, doi. 10.14201/shhmo201436293325
- Article
7
- History of European Ideas, 2014, v. 40, n. 8, p. 1087, doi. 10.1080/01916599.2014.968333
- Article
8
- History of European Ideas, 2014, v. 40, n. 8, p. 1067, doi. 10.1080/01916599.2014.968337
- Article
9
- History of European Ideas, 2014, v. 40, n. 8, p. 1202, doi. 10.1080/01916599.2014.968339
- Article
10
- History of European Ideas, 2014, v. 40, n. 8, p. 1026, doi. 10.1080/01916599.2014.971533
- Article
11
- History of European Ideas, 2014, v. 40, n. 8, p. 1189, doi. 10.1080/01916599.2014.968334
- Silvestre, João Paulo;
- Villalva, Alina;
- Cardeira, Esperança
- Article
12
- History of European Ideas, 2014, v. 40, n. 8, p. 1151, doi. 10.1080/01916599.2014.968338
- Lupetti, Monica;
- Guidi, Marco E. L.
- Article
13
- History of European Ideas, 2014, v. 40, n. 8, p. 1011, doi. 10.1080/01916599.2014.968332
- Article
14
- History of European Ideas, 2014, v. 40, n. 8, p. 1108, doi. 10.1080/01916599.2014.968335
- Article
15
- Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur, 2014, v. 39, n. 1, p. 31, doi. 10.1515/iasl-2014-0002
- Article
16
- Parergon, 2018, v. 35, n. 2, p. 1, doi. 10.1353/pgn.2018.0064
- Amer, Sahar;
- Sirantoine, Hélène;
- Klein, Esther S.
- Article
17
- Modern Italy, 2016, v. 21, n. 2, p. 125, doi. 10.1017/mit.2016.10
- Antonello, Anna;
- Billiani, Francesca;
- La Penna, Daniela;
- Milani, Mila
- Article
18
- IBEROAMERICANA. América Latina - España - Portugal, 2015, v. 15, n. 58, p. 123
- Article
21
- International Journal of the Sociology of Language, 2011, v. 2011, n. 207, p. 107, doi. 10.1515/IJSL.2011.005
- Article
22
- istor, 2016, n. 66, p. 71
- Article
24
- XVIII: New Perspectives on the Eighteenth Century, 2013, v. 10, n. 1, p. 12
- Article
26
- Lusitania Sacra, 2016, v. 34, n. 2, p. 105
- Article
27
- International Journal of the Classical Tradition, 2002, v. 8, n. 4, p. 522, doi. 10.1007/BF02901556
- Article
28
- Women's Writing, 2020, v. 27, n. 4, p. 524, doi. 10.1080/09699082.2020.1775841
- Article
30
- Petroleum - Gas University of Ploiesti Bulletin, Philology Series, 2010, v. 62, n. 1, p. 175
- Article
33
- Annals of Science, 2018, v. 75, n. 1, p. 1, doi. 10.1080/00033790.2018.1428358
- Article
34
- Annals of Science, 2016, v. 73, n. 2, p. 208, doi. 10.1080/00033790.2014.917437
- Article
41
- Przekładaniec: A Journal of Translation Studies, 2010, v. 24, n. 2, p. 111
- Article
43
- Eighteenth Century: Theory & Interpretation, 2017, v. 58, n. 1, p. 105, doi. 10.1353/ecy.2017.0007
- Article
45
- Historical Review / Revue Historique, 2015, v. 12, p. 13, doi. 10.12681/hr.8800
- Article
46
- Ab Imperio, 2014, n. 4, p. 309
- Article
47
- Translation Quarterly, 2009, n. 51/52, p. 49
- Article
50
- Electronic Turkish Studies, 2013, v. 8, n. 10, p. 355
- Article