Works matching DE "TRAINING of translators"
1
- Nova Tellus, 2009, v. 27, n. 1, p. 191
- Article
3
- Contemporary Social Sciences, 2023, v. 8, n. 2, p. 68, doi. 10.19873/j.cnki.2096-0212.2023.02.005
- Article
4
- Interactive Learning Environments, 2024, v. 32, n. 9, p. 4950, doi. 10.1080/10494820.2023.2207188
- Article
5
- New Voices in Translation Studies, 2021, v. 24, n. 1, p. 1
- Kornacki, Michał;
- Pietrzak, Paulina
- Article
6
- New Voices in Translation Studies, 2021, v. 24, n. 1, p. 104
- Article
7
- New Voices in Translation Studies, 2021, v. 24, n. 1, p. 118
- Farahani, Mehrdad Vasheghani;
- Shomoossi, Nematullah
- Article
8
- New Voices in Translation Studies, 2013, v. 10, n. 1, p. 39
- Article
9
- New Voices in Translation Studies, 2013, v. 10, n. 1, p. 54
- Buendía-Castro, Miriam;
- López-Rodríguez, Clara Inés
- Article
10
- New Voices in Translation Studies, 2013, v. 10, n. 1, p. i
- Article
11
- Semiotica, 2014, v. 2014, n. 201, p. 103, doi. 10.1515/sem-2014-0022
- Article
12
- Canadian Medical Association Journal (CMAJ), 1997, v. 157, n. 7, p. 864
- Article
14
- Current Trends in Translation Teaching & Learning E, 2017, p. 112
- Article
15
- Current Trends in Translation Teaching & Learning E, 2017, p. 1
- Article
16
- Current Trends in Translation Teaching & Learning E, 2017, p. 198
- del Mar Haro-Soler, María
- Article
17
- Current Trends in Translation Teaching & Learning E, 2017, p. 48
- Article
18
- Journal of Education, 1908, v. 68, n. 1, p. 34, doi. 10.1177/002205740806800119
- Article
19
- Journal of Social Studies, 2019, v. 25, n. 1, p. 113, doi. 10.20428/jss.v25i1.1506
- Alshargabi, Eman;
- Al-Mekhlafi, Mohammed Abdu
- Article
20
- Foreign Language Annals, 2024, v. 57, n. 1, p. 184, doi. 10.1111/flan.12725
- Yenkimaleki, Mahmood;
- van Heuven, Vincent J.;
- Hosseini, Mostafa
- Article
21
- Revista EAN, 2011, n. 70, p. 132, doi. 10.21158/01208160.n70.2011.539
- Article
22
- Medical Writing, 2016, v. 25, n. 3, p. 82
- Article
23
- Lebende Sprachen, 2019, v. 64, n. 1, p. 103, doi. 10.1515/les-2019-0005
- Rodríguez de Céspedes, Begoña
- Article
24
- Lebende Sprachen, 2015, v. 60, n. 2, p. 277, doi. 10.1515/les-2015-0009
- Article
25
- Lebende Sprachen, 2015, v. 60, n. 2, p. 259, doi. 10.1515/les-2015-0015
- Article
26
- Compilation & Translation Review, 2016, v. 9, n. 2, p. 93
- Article
27
- Annual Review of the Faculty of Philosophy / Godisnjak Filozofskog Fakulteta, 2009, v. 34, n. 1/2, p. 171
- Article
28
- Quaderns: Revista de Traducció, 2017, n. 24, p. 151
- Article
29
- Gramma: Journal of Theory & Criticism, 2011, v. 19, p. 143
- Article
30
- FIU Law Review, 2011, v. 6, n. 2, p. 387, doi. 10.25148/lawrev.6.2.12
- Article
31
- Electronic Turkish Studies, 2010, v. 5, n. 3, p. 693
- Article
32
- Journal of Faculty of Letters / Edebiyat Fakultesi Dergisi, 2013, v. 30, n. 2, p. 173
- Article
33
- International Journal of Communication (19328036), 2016, v. 10, p. 1009
- Article
34
- International Journal of African Renaissance Studies, 2011, v. 6, n. 1, p. 107, doi. 10.1080/18186874.2011.592397
- Article
35
- Journal of Applied Linguistics, 2005, v. 2, n. 2, p. 185, doi. 10.1558/japl.2005.2.2.185
- Napier, Jemina;
- Rohan, Meg;
- Slatyer, Helen
- Article
37
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2017, v. 63, n. 2, p. 230, doi. 10.1075/babel.63.2.05hor
- Article
38
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2016, v. 62, n. 1, p. 86, doi. 10.1075/babel.62.1.05hey
- Article
39
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2015, v. 61, n. 3, p. 411, doi. 10.1075/babel.61.3.06enr
- Enríquez-Aranda, Mercedes;
- Jiménez-Carra, Nieves
- Article
40
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2015, v. 61, n. 2, p. 170, doi. 10.1075/babel.61.2.02li
- Article
41
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2011, v. 57, n. 3, p. 269, doi. 10.1075/babel.57.3.02kra
- Article
42
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2011, v. 57, n. 3, p. 305, doi. 10.1075/babel.57.3.04rom
- Romero, Lupe;
- Torres-Hostench, Olga;
- Sokoli, Stavroula
- Article
43
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2009, v. 55, n. 2, p. 165, doi. 10.1075/babel.55.2.05olv
- Olvera-Lobo, María Dolores;
- Robinson, Bryan;
- Senso, José A.;
- Muñoz-Martín, Ricardo;
- Muñoz-Raya, Eva;
- Murillo-Melero, Miguel;
- Quero-Gervilla, Enrique;
- Castro-Prieto, María Rosa;
- Conde-Ruano, Tomás
- Article
44
- Cognitive Linguistic Studies, 2015, v. 2, n. 2, p. 302, doi. 10.1075/cogls.2.2.05cif
- Article
45
- Journal for Studies in Humanities & Social Sciences, 2017, v. 6, n. 1, p. 154
- Article
46
- Translation & Interpreting, 2016, v. 8, n. 2, p. 13, doi. 10.12807/ti.108202.2016.a02
- Article
47
- Translation & Interpreting, 2015, v. 7, n. 3, p. 186, doi. 10.12807/ti.107203.2015.a13
- Rillof, Pascal;
- Buysse, Lieven
- Article
48
- Translation & Interpreting, 2015, v. 7, n. 1, p. 86
- Article
49
- Translation & Interpreting, 2014, v. 6, n. 2, p. 67
- Şahin, Mehmet;
- Dungan, Nilgün
- Article
50
- Translation & Interpreting, 2014, v. 6, n. 2, p. 39, doi. 10.12807/ti.106202.2014.a03
- Article