Works matching DE "COURT interpreting %26 translating"
2
- 2020
- Pan, Hanting;
- Huang, Limin
- Book Review
3
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2020, v. 66, n. 2, p. 163, doi. 10.1075/babel.00161.vuk
- Article
4
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2019, v. 65, n. 4, p. 478, doi. 10.1075/babel.00103.var
- Article
5
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2017, v. 63, n. 2, p. 174, doi. 10.1075/babel.63.2.02che
- Article
6
- Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2008, v. 54, n. 4, p. 327, doi. 10.1075/babel.54.4.02jie
- Article
7
- Bench & Bar of Minnesota, 2024, v. 81, n. 9, p. 35
- Article
8
- Applied Linguistics, 2009, v. 30, n. 1, p. 93
- Article
9
- Arab World English Journal, 2014, v. 5, n. 2, p. 110
- Article
10
- Journal of Criminal Law & Criminology, 2014, v. 104, n. 2, p. 431
- Article
11
- BYU Journal of Public Law, 2011, v. 25, n. 1, p. 35
- Article
12
- International Journal of Forensic Mental Health, 2010, v. 9, n. 1, p. 55, doi. 10.1080/14999013.2010.483343
- Article
13
- Hungarian Journal of Legal Studies, 2012, v. 53, n. 2, p. 31
- Article
14
- Journal of Empirical Legal Studies, 2011, v. 8, p. 120, doi. 10.1111/j.1740-1461.2011.01233.x
- Hans, Valerie P.;
- Reyna, Valerie F.
- Article
15
- William & Mary Law Review, 2000, v. 41, n. 4, p. 1247
- Article
16
- Villanova Law Review, 2022, v. 67, n. 5, p. 855
- CHENG, EDWARD K.;
- CURRIER, ELODIE O.;
- HAMPTON, PAYTON B.
- Article
17
- Case Western Reserve Law Review, 2022, v. 72, n. 3, p. 669
- Article
19
- Berkeley Technology Law Journal, 2001, v. 16, n. 3, p. 1045
- Conigliaro, Matthew J.;
- Greenberg, Andrew C.;
- Lemley, Mark A.
- Article
20
- Iowa Law Review, 2022, v. 108, n. 1, p. 127
- Article
21
- British Journal of Community Justice (BJCJ), 2004, v. 2, n. 3, p. 73
- Article
22
- Review of Constitutional Studies, 2014, v. 19, n. 2, p. 147
- Article
23
- Translation & Interpreting Studies: The Journal of the American Translation & Interpreting Studies Association, 2012, v. 7, n. 1, p. 34, doi. 10.1075/tis.7.1.03eli
- Article
24
- Translation & Interpreting Studies: The Journal of the American Translation & Interpreting Studies Association, 2010, v. 5, n. 1, p. 20, doi. 10.1075/tis.5.1.02mor
- Article
25
- Boston University International Law Journal, 2016, v. 34, n. 2, p. 355
- Article
26
- Journal of Sociolinguistics, 2009, v. 13, n. 1, p. 3, doi. 10.1111/j.1467-9841.2008.00394.x
- Angermeyer, Philipp Sebastian
- Article
27
- Journal for Russian & Slavic Philology / Rossica Olomucensia, 2014, v. 53, n. 1, p. 91
- Article
28
- Journal for Russian & Slavic Philology / Rossica Olomucensia, 2014, v. 53, n. 1, p. 17
- Article
29
- Translation Studies (14781700), 2011, v. 4, n. 3, p. 282, doi. 10.1080/14781700.2011.589652
- Article
30
- Griffith Law Review, 2021, v. 30, n. 1, p. 71, doi. 10.1080/10383441.2021.2014773
- Article
31
- Griffith Law Review, 2012, v. 21, n. 3, p. 728, doi. 10.1080/10383441.2012.10854760
- Mack, Kathy;
- Anleu, Sharyn Roach
- Article
32
- Tennessee Bar Journal, 2013, v. 49, n. 1, p. 15
- Wirthlin, Anne Louise;
- Zingale, Mary Rose
- Article
33
- Tennessee Bar Journal, 2006, v. 42, n. 7, p. 8
- Article
34
- International Journal of Multilingualism, 2014, v. 11, n. 4, p. 430, doi. 10.1080/14790718.2014.944531
- Angermeyer, Philipp Sebastian
- Article
35
- International Journal of Interpreter Education, 2022, v. 14, n. 1, p. 4
- Article
36
- Revista Canaria de Estudios Ingleses, 2017, v. 75, p. 139
- Article
37
- California Law Review, 1975, v. 63, n. 3, p. 801, doi. 10.2307/3479855
- Chang, Williamson B.C.;
- Araujo, Manuel U.
- Article
38
- Translation & Interpreting, 2013, v. 5, n. 1, p. 94, doi. 10.12807/ti.105201.2013.a05
- Bancroft, Marjory A.;
- Bendana, Lola;
- Bruggeman, Jean;
- Feuerle, Lois
- Article
39
- Revista Iberoamericana de Lingüística, 2017, v. 12, p. 67
- Zaragoza de León, Jeanette
- Article
40
- Target: International Journal on Translation Studies, 2021, v. 33, n. 2, p. 341, doi. 10.1075/target.21066.du
- Article
41
- Target: International Journal on Translation Studies, 2021, v. 33, n. 2, p. 282, doi. 10.1075/target.21069.mon
- Article
42
- Target: International Journal on Translation Studies, 2016, v. 28, n. 3, p. 351, doi. 10.1075/target.28.3.01hal
- Beatriz Hale, Sandra;
- Napier, Jemina
- Article
43
- Target: International Journal on Translation Studies, 2011, v. 23, n. 1, p. 48, doi. 10.1075/target.23.1.03hal
- Hale, Sandra Beatriz;
- Bond, Nigel;
- Sutton, Jeanna
- Article
44
- Target: International Journal on Translation Studies, 2005, v. 17, n. 2, p. 203, doi. 10.1075/target.17.2.02ang
- Angermeyer, Philipp Sebastian
- Article
45
- Studii de Lingvistică, 2011, v. 1, n. 1, p. 179
- Article
46
- Statute Law Review, 2012, v. 33, n. 2, p. 230, doi. 10.1093/slr/hms018
- Article
47
- Statute Law Review, 2012, v. 33, n. 2, p. 103, doi. 10.1093/slr/hms019
- Hughes, Dylan;
- Davies, Huw G.
- Article
48
- Statute Law Review, 1998, v. 19, n. 1, p. 32, doi. 10.1093/slr/19.1.32
- Article
50
- University of New Brunswick Law Journal, 2020, v. 71, p. 190
- Article