Works matching DE "BILINGUALISM %26 literature"
Results: 48
Peace education through bilingual children’s literature written in Arabic and in Hebrew: different narratives, different socialization.
- Published in:
- Journal of Peace Education, 2012, v. 9, n. 3, p. 265, doi. 10.1080/17400201.2012.691075
- By:
- Publication type:
- Article
I IS ANOTHER LANGUAGE—A FEW THOUGHTS ABOUT BILINGUALISM AND WRITING.
- Published in:
- Review of Contemporary Fiction, 2014, v. 34, n. 3, p. 26
- By:
- Publication type:
- Article
NEGOTIATING EL DIFÍCIL: USES OF ENGLISH TEXT IN A RURAL PUERTO RICAN COMMUNITY.
- Published in:
- Centro Journal, 2008, v. 20, n. 1, p. 50
- By:
- Publication type:
- Article
The function and significance of code-switching in South African poetry.
- Published in:
- 2012
- By:
- Publication type:
- Literary Criticism
Hamandeggs: Dual Translation in Elena Poniatowska's La casa en Mango Street.
- Published in:
- 2012
- By:
- Publication type:
- Literary Criticism
Transnationalism in the Works of Francisco Jiménez, Pam Muñoz Ryan, and Gloria Anzaldúa.
- Published in:
- Multicultural Review, 2009, v. 18, n. 1, p. 23
- By:
- Publication type:
- Article
ON THE STATISTICAL ESTIMATION OF STOCHASTIC FINITE-STATE TRANSDUCERS IN MACHINE TRANSLATION.
- Published in:
- Applied Artificial Intelligence, 2008, v. 22, n. 1/2, p. 4, doi. 10.1080/08839510701853051
- By:
- Publication type:
- Article
Modalidades de la heteroglosia hispanoitaliana en la lírica de inspiración petrarquista: Francisco de Figueroa, poeta de las dos culturas.
- Published in:
- 2014
- By:
- Publication type:
- Poetry Review
A Total Embrace of Being: A Bilingual Journey of Joseph Brodsky.
- Published in:
- 2006
- By:
- Publication type:
- Essay
Traveling theory: Ngugi's return to English.
- Published in:
- 2000
- By:
- Publication type:
- Literary Criticism
Epasa Moto: A Bilingual Journal of Language, Letters and Culture.
- Published in:
- 1990
- By:
- Publication type:
- Literary Criticism
Editorial.
- Published in:
- 2003
- By:
- Publication type:
- Editorial
Code-switching and code-mixing in Welsh bilinguals' talk: confirming or refuting the maintenance of language boundaries?
- Published in:
- Language, Culture & Curriculum, 2010, v. 23, n. 3, p. 179, doi. 10.1080/07908318.2010.515993
- By:
- Publication type:
- Article
Language, politics, and the nineteenth-century French-Canadian official translator.
- Published in:
- Translation & Interpreting Studies: The Journal of the American Translation & Interpreting Studies Association, 2016, v. 11, n. 3, p. 436, doi. 10.1075/tis.11.3.07mer
- By:
- Publication type:
- Article
Overlap of agent roles in early twentieth-century Belgium.
- Published in:
- Translation & Interpreting Studies: The Journal of the American Translation & Interpreting Studies Association, 2016, v. 11, n. 3, p. 361, doi. 10.1075/tis.11.3.03gon
- By:
- Publication type:
- Article
Des langues qui résonnent.
- Published in:
- 2021
- By:
- Publication type:
- Book Review
Radical Code-switching in The Brief Wondrous Life of Oscar Wao.
- Published in:
- 2013
- By:
- Publication type:
- Literary Criticism
Differences in semantic and translation priming across languages: The role of language direction and language dominance.
- Published in:
- Memory & Cognition, 2007, v. 35, n. 5, p. 953, doi. 10.3758/BF03193468
- By:
- Publication type:
- Article
Cognate status and cross-script translation priming.
- Published in:
- Memory & Cognition, 2007, v. 35, n. 5, p. 938, doi. 10.3758/BF03193467
- By:
- Publication type:
- Article
The language of anger in Chinese and English narratives.
- Published in:
- International Journal of Bilingualism, 2009, v. 13, n. 4, p. 481, doi. 10.1177/1367006908353235
- By:
- Publication type:
- Article
Code-switching and borrowing in Irish.
- Published in:
- Journal of Sociolinguistics, 2009, v. 13, n. 5, p. 670, doi. 10.1111/j.1467-9841.2009.00429.x
- By:
- Publication type:
- Article
THE EXHAUSTION OF THE BILINGUAL TONGUE: THE FAILURE TO RECUPERATE MEANING IN JOSÉ MARÍAARGUEDAS' LOS RÍOS PROFUNDOS.
- Published in:
- 2011
- By:
- Publication type:
- Literary Criticism
Utterance modifiers and universals of grammatical borrowing.
- Published in:
- Linguistics, 1998, v. 36, n. 2, p. 281, doi. 10.1515/ling.1998.36.2.281
- By:
- Publication type:
- Article
Bilingual decomposition: the 'perilous zones' in the life of Beckett's texts.
- Published in:
- Journal of Beckett Studies (Journal of Beckett Studies), 2006, v. 16, n. 1/2, p. 97, doi. 10.3366/jobs.2007.16.1-2.9
- By:
- Publication type:
- Article
Of cracked lenses: cultural translation, opacity and the African novel.
- Published in:
- Social Dynamics: A Journal of African Studies, 2010, v. 36, n. 2, p. 302, doi. 10.1080/02533952.2010.489332
- By:
- Publication type:
- Article
No half measures: Reading instruction for young second-language learners.
- Published in:
- Reading Teacher, 2004, v. 58, n. 4, p. 328, doi. 10.1598/RT.58.4.2
- By:
- Publication type:
- Article
Initiating literature circles in a first-grade bilingual classroom.
- Published in:
- Reading Teacher, 1999, v. 53, n. 4, p. 270
- By:
- Publication type:
- Article
The Silencing Effect of Canonicity: Authorship and the Written Word in Amy Tan's Novels.
- Published in:
- 2006
- By:
- Publication type:
- Literary Criticism
Experienţe româneşti ale bilingvismului creator.
- Published in:
- Revista Transilvania, 2013, n. 7, p. 45
- By:
- Publication type:
- Article
Revolution Through Poetic Language: Bilingualism in Latina Poetry from la Frontera.
- Published in:
- LIT: Literature Interpretation Theory, 1997, v. 8, n. 2, p. 193, doi. 10.1080/10436929708580199
- By:
- Publication type:
- Article
Bilinguisme gréco-latin et épigraphie: actes du colloque, 17-19 mai 2004. Collection de la Maison de l'Orient et de la Méditerranée 37; série épigraphique et historique 6.
- Published in:
- 2010
- By:
- Publication type:
- Book Review
Structural priming across languages.
- Published in:
- Linguistics, 2013, v. 51, p. 21, doi. 10.1515/ling-2013-0042
- By:
- Publication type:
- Article
Neurolinguistics and Second Language Acquisition.
- Published in:
- TESOL Quarterly, 1982, v. 16, n. 3, p. 305, doi. 10.2307/3586629
- By:
- Publication type:
- Article
"Fork-tongued like the Best Young Snake.".
- Published in:
- Scandinavian Studies, 2010, v. 82, n. 1, p. 37, doi. 10.2307/40920894
- By:
- Publication type:
- Article
Intonational convergence in language contact: Utterance-final F0 contours in Catalan–Spanish early bilinguals.
- Published in:
- Journal of the International Phonetic Association, 2011, v. 41, n. 2, p. 157, doi. 10.1017/S0025100311000120
- By:
- Publication type:
- Article
"to bite the bit between the teeth": Lola Lemire Tostevin's bilingual writing practice.
- Published in:
- 1994
- By:
- Publication type:
- Literary Criticism
Surtitles take the stage in Franco-Canadian theatre.
- Published in:
- Target: International Journal on Translation Studies, 2013, v. 25, n. 3, p. 343, doi. 10.1075/target.25.3.03lad
- By:
- Publication type:
- Article
Language politics, translation, and American literary history.
- Published in:
- Target: International Journal on Translation Studies, 2006, v. 18, n. 1, p. 121
- By:
- Publication type:
- Article
Six Papyri of the Fifth Century from the Beinecke Library.
- Published in:
- Archiv für Papyrusforschung und Verwandte Gebiete, 2010, v. 56, n. 2, p. 274, doi. 10.1515/APF.2010.274
- By:
- Publication type:
- Article
ÇOK DİLLİLİK VE TAŞIYICI DİL KAVRAMLARI BAĞLAMINDA SİİRT MERKEZ AĞZI VE BAZI TÜRKÇE SÖZCÜKLERİN DURUMU.
- Published in:
- Electronic Turkish Studies, 2009, v. 4, n. 3, p. 1606
- By:
- Publication type:
- Article
UBERSETZUNGSFERTIGKEIT, UBERSETZUNGSVERGLEICH UND IHRE ANWENDUNG IM FREMDSPRACHENUNTERRICHT ÇEVİRİ EDİNCİ, ÇEVİRİ KARŞILAŞTIRMASI VE YABANCI DİL DERSİNDE KULLANIMI.
- Published in:
- Electronic Turkish Studies, 2009, v. 4, n. 3, p. 42
- By:
- Publication type:
- Article
Bilingual Writing as an Act of Identity: Sign-Making in Multiple Scripts.
- Published in:
- Bilingual Research Journal, 2010, v. 33, n. 2, p. 130, doi. 10.1080/15235882.2010.503143
- By:
- Publication type:
- Article
Literary Bilingualism and Codeswitching in Vladimir Nabokov's Ada.
- Published in:
- 2007
- By:
- Publication type:
- Editorial
A linguistic analysis of Spanglish: relating language to identity.
- Published in:
- Linguistics & the Human Sciences, 2005, v. 1, n. 3, p. 515, doi. 10.1558/lhs.2005.1.3.515
- By:
- Publication type:
- Article
LITERARNA ZAPUŠČINA SLOVENSKIH IZSELJENCEV V DRUGIH DEŽELAH EVROPE.
- Published in:
- Two Homelands / Dve Domovini, 2011, v. 34, p. 35
- By:
- Publication type:
- Article
Biculturalisme, Binguisme et Education (Book).
- Published in:
- 1991
- By:
- Publication type:
- Book Review
Romance in the Age of Cybernetic Conviviality: Hsia Yü's Pink Noiseand the Poetics of Postcolonial Translation.
- Published in:
- Postmodern Culture, 2009, v. 19, n. 3, p. 0, doi. 10.1353/pmc.2009.0008
- Publication type:
- Article
SEMANTICS AND STRUCTURE: A COMPARISON BETWEEN MONOLINGUAL AND BILINGUAL SUBJECTS.
- Published in:
- Journal of Social Psychology, 1975, v. 96, n. 2, p. 163, doi. 10.1080/00224545.1975.9923281
- By:
- Publication type:
- Article