Aesthetic Radicalism: Langston Hughes's Lost Translation of Federico García Lorca's Bodas de sangre / Blood Wedding.Published in:Modern Drama, 2014, v. 57, n. 4, p. 469, doi. 10.3138/MD.0663By:Woods, Michelle;Wyman, SarahPublication type:Article
L'intelligence interculturelle en traduction: Étude de cas.Published in:Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2024, v. 70, n. 3, p. 357, doi. 10.1075/babel.00292.lepBy:Le Poder, Marie-ÉvelynePublication type:Article
PRESENCIA DEL TEATRO ESPAÑOL EN LOS ESCENARIOS DE TURÍN (1905-2001): ESTRENOS, COMPAÑÍAS Y ESPACIOS DE REPRESENTACIÓN.Published in:Epos (0213-201X), 2023, n. 39, p. 39By:BORIO, ALEXPublication type:Article