Found: 5
Select item for more details and to access through your institution.
Les illustrations du “Decameron” entre manuscrit et imprimé. De la traduction de Laurent de Premierfait aux éditions d’Antoine Vérard (1485; ca. 1500).
- Published in:
- 2020
- By:
- Publication type:
- Image
Les illustrations du “Decameron” entre manuscrit et imprimé. De la traduction de Laurent de Premierfait aux éditions d’Antoine Vérard (1485; ca. 1500).
- Published in:
- Studi Francesi, 2020, n. 192, p. 564, doi. 10.4000/studifrancesi.41653
- By:
- Publication type:
- Article
« Treschevaleureux capitaines » contre « crocheteurs de flascons » : lecteurs et lectorats dans les Fascetieux devitz des Cent nouvelles nouvelles du Seigneur de La Motte Roullant.
- Published in:
- Renaissance & Reformation / Renaissance et Réforme, 2019, v. 42, n. 1, p. 189, doi. 10.7202/1064524ar
- By:
- Publication type:
- Article
Giovanni Boccaccio in Europa. Studien zu seiner Rezeption in Spätmittelalter und Früher Neuzeit.
- Published in:
- Arbitrium, 2017, v. 35, n. 2, p. 157, doi. 10.1515/arb-2017-0087
- By:
- Publication type:
- Article
RIRE ET CONTER AUX BAINS. AUTOUR DU MOTIF THERMAL DANS LE RECIT BREF EUROPEEN A LA RENAISSANCE (ITALIE, FRANCE, EMPIRE GERMANIQUE).
- Published in:
- Interstudia, 2023, n. 35, p. 101
- By:
- Publication type:
- Article