Found: 7
Select item for more details and to access through your institution.
Dracula or Draculitz?: Translational Forgery and Bram Stoker's "Lost Version" of Dracula.
- Published in:
- Victorian Review, 2019, v. 45, n. 2, p. 293, doi. 10.1353/vcr.2019.0060
- By:
- Publication type:
- Article
What We can Learn from the Philologist in Fiction.
- Published in:
- Criticism, 2019, v. 61, n. 3, p. 285, doi. 10.13110/criticism.61.3.0285
- By:
- Publication type:
- Article
Rider Haggard & the Sexual Imperative.
- Published in:
- 2019
- By:
- Publication type:
- Book Review
Translation and Philological Fantasy in H. Rider Haggard's She.
- Published in:
- SEL: Studies in English Literature (Johns Hopkins), 2018, v. 58, n. 4, p. 959, doi. 10.1353/sel.2018.0037
- By:
- Publication type:
- Article
Ideology and Philology in H. Rider Haggard's Zulu Romances: Translating Zulu Language and Culture.
- Published in:
- English Literature in Transition, 1880-1920, 2017, v. 60, n. 3, p. 294
- By:
- Publication type:
- Article
THE POLYGLOT VAMPIRE: THE POLITICS OF TRANSLATION IN BRAM STOKER'S DRACULA.
- Published in:
- Forum for Modern Language Studies, 2016, v. 52, n. 1, p. 1, doi. 10.1093/fmls/cqv094
- By:
- Publication type:
- Article
Cosmopolitan Complexities in Maria Edgeworth's "Ennui."
- Published in:
- 2005
- By:
- Publication type:
- Literary Criticism