Works matching IS 22390367 AND DT 2017 AND VI 21
Results: 16
Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti.
- Published in:
- Lingue e Linguaggi, 2017, v. 21, p. 285, doi. 10.1285/i22390359v21p285
- By:
- Publication type:
- Article
ELF INTERCULTURAL MEDIATION IN ASYLUM-SEEKING CONTEXTS: A phonopragmatic approach.
- Published in:
- Lingue e Linguaggi, 2017, v. 21, p. 219, doi. 10.1285/i22390359v21p219
- By:
- Publication type:
- Article
ENACTING CHRONOLOGY: Language and time in Chiang's "Story of Your Life" and Villeneuve's Arrival.
- Published in:
- Lingue e Linguaggi, 2017, v. 21, p. 129, doi. 10.1285/i22390359v21p129
- By:
- Publication type:
- Article
THE YOUTUBE MAKEUP TUTORIAL VIDEO: A preliminary linguistic analysis of the language of "makeup gurus".
- Published in:
- Lingue e Linguaggi, 2017, v. 21, p. 189, doi. 10.1285/i22390359v21p189
- By:
- Publication type:
- Article
THE CULTURAL AND CREATIVE USE OF ENGLISH AS A LINGUA FRANCA.
- Published in:
- Lingue e Linguaggi, 2017, v. 21, p. 275, doi. 10.1285/i22390359v21p275
- By:
- Publication type:
- Article
MÜNDLICHE VERMITTLUNG JURISTISCHEN WISSENS AM BEISPIEL EINES ERKLÄRFILMS.
- Published in:
- Lingue e Linguaggi, 2017, v. 21, p. 41, doi. 10.1285/i22390359v21p41
- By:
- Publication type:
- Article
A CHOREOGRAPHIC DIALOGUE WITH CARIBBEAN POETRY: The sacredness of the feminine in Walcott's Omeros (1990).
- Published in:
- Lingue e Linguaggi, 2017, v. 21, p. 145, doi. 10.1285/i22390359v21p145
- By:
- Publication type:
- Article
STRATEGIE DI RIFORMULAZIONE: IL CASO DELLA CRISI GRECA NELLA STAMPA SPAGNOLA CONTEMPORANEA.
- Published in:
- Lingue e Linguaggi, 2017, v. 21, p. 79, doi. 10.1285/i22390359v21p79
- By:
- Publication type:
- Article
VISIBILIDAD Y PERCEPCIÓN DEL ESPAÑOL EN EL PAISAJE LINGÜÍSTICO GENOVÉS.
- Published in:
- Lingue e Linguaggi, 2017, v. 21, p. 7, doi. 10.1285/i22390359v21p7
- By:
- Publication type:
- Article
ELF-ORIENTED ATTITUDES TO LEARNING ENGLISH.
- Published in:
- Lingue e Linguaggi, 2017, v. 21, p. 57, doi. 10.1285/i22390359v21p57
- By:
- Publication type:
- Article
FRASEOLOGÌA COLOQUIAL Y TRADUCCIÓN EN "HOMBRES DESNUDOS" DE ALICIA GIMÉNEZ BARTLETT.
- Published in:
- Lingue e Linguaggi, 2017, v. 21, p. 171, doi. 10.1285/i22390359v21p171
- By:
- Publication type:
- Article
WHAT THE ANALYSIS OF STYLE IN TRANSLATION CAN SAY: Disentangling styles in Giovanni Giudici's translations of poetry.
- Published in:
- Lingue e Linguaggi, 2017, v. 21, p. 107, doi. 10.1285/i22390359v21p107
- By:
- Publication type:
- Article
JOSEPH CONRADS THE NIGGER OF THE "NARCISSUS" BETWEEN THE WORK ETHIC AND THE REFUSAL OF WORK.
- Published in:
- 2017
- By:
- Publication type:
- Literary Criticism
LESSICO ISTITUZIONALE DELLA STRATEGIA "EUROPA 2020": Confronto interlinguistico tra italiano, portoghese europeo e portoghese brasiliano.
- Published in:
- Lingue e Linguaggi, 2017, v. 21, p. 241, doi. 10.1285/i22390359v21p241
- By:
- Publication type:
- Article
EXPRESSION DE L'IMPLICATION ÉMOTIVE ET ARGUMENTATION: Le cas des lettres des poilus.
- Published in:
- Lingue e Linguaggi, 2017, v. 21, p. 257, doi. 10.1285/i22390359v21p257
- By:
- Publication type:
- Article
CONCEPT MAPS AS TEACHING TOOLS FOR STUDENTS IN LEGAL TRANSLATION.
- Published in:
- Lingue e Linguaggi, 2017, v. 21, p. 91, doi. 10.1285/i22390359v21p91
- By:
- Publication type:
- Article