Works matching IS 05219744 AND DT 2014 AND VI 60 AND IP 2


Results: 6
    1
    2

    Translating film titles.

    Published in:
    Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2014, v. 60, n. 2, p. 193, doi. 10.1075/babel.60.2.04rui
    By:
    • Santaemilia Ruiz, José;
    • Soler Pardo, Betlem
    Publication type:
    Article
    3

    Revisión y propuesta de clasiicación de corpus.

    Published in:
    Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2014, v. 60, n. 2, p. 234, doi. 10.1075/babel.60.2.06fay
    By:
    • Faya Ornia, Goretti
    Publication type:
    Article
    4

    The translation of wordplay in interlingual subtitling.

    Published in:
    Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2014, v. 60, n. 2, p. 164, doi. 10.1075/babel.60.2.03wil
    By:
    • Williamson, Lee;
    • de Pedro Ricoy, Raquel
    Publication type:
    Article
    5

    Synchrony in the voice-over of Polish fiction genres.

    Published in:
    Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2014, v. 60, n. 2, p. 145, doi. 10.1075/babel.60.2.02sep
    By:
    • Sepielak, Katarzyna;
    • Matamala, Anna
    Publication type:
    Article
    6

    Rhetorical dissonance of unsynchronized voices.

    Published in:
    Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2014, v. 60, n. 2, p. 129, doi. 10.1075/babel.60.2.01dar
    By:
    • Darwish, Ali;
    • Orero, Pilar
    Publication type:
    Article