We found a match
Your institution may have rights to this item. Sign in to continue.
- Title
Las formaciones léxicas en -ivo en la traducción castellana del libro De las Propiedades de las Cosas de Bartolomé Ánglico: ¿latinismos, neolatinismos o neologismos?
- Authors
Jiménez Ríos, Enrique
- Abstract
The article studies the lexical formations in -ivo found in the 15th-century Castilian version of Bartholomaeus Anglicus' De proprietatibus rerum, translated by Vicente de Burgos. The article includes a side-by-side analysis of the occurrence and frequency of forms such as 'agregativo' or 'odorativo' and 'creativo' or 'nutritivo' in other texts and dictionaries (ADMYTE and CORDE corpora) and in the Latin version of the text that already register this lexical formations. The articles re-examines the concept of 'Latinism' and 'Neolatinism' applied to these forms, and, based on the translation, posits that they are preserved due to the Latinizing attitude of the author, seen in the lexicon, syntax, and textual construction.
- Subjects
LEXICAL grammar; SYNTAX (Grammar); DE Burgos, Vicente; GENERATIVE grammar; MODERN languages -- Syntax; CAUSATIVE (Linguistics)
- Publication
Bulletin of Hispanic Studies (1475-3839), 2008, Vol 85, Issue 4, p443
- ISSN
1475-3839
- Publication type
Article
- DOI
10.3828/bhs.85.4.1