We found a match
Your institution may have rights to this item. Sign in to continue.
- Title
Chinese and Japanese 'laughter' onomatopoeia: A contrastive analysis.
- Authors
Yihui, Xia
- Abstract
This study documents onomatopoeia of laughter in Chinese comics and their Japanese translations, by comparing the translation of Chinese laughter onomatopoeia into Japanese laughter onomatopoeia and then by observing and analyzing the sentence-ending particle. The study ultimately seeks to examine the similarities and differences between two languages as their laughter onomatopoeia discourse markers. The results indicate that the onomatopoeia of laughter appears in both languages to describe social and aggressive laughter through discourse markers that advance the flow of conversation. In Chinese face threatening contexts, speakers generally use the onomatopoeia of laughter, where in the Japanese context, speakers largely resort to using a sentence-ending particle, and in the process to alleviate embarrassment.
- Subjects
LAUGHTER; JAPANESE people; DISCOURSE markers; MANGA (Art)
- Publication
Journal of Asian Pacific Communication (John Benjamins Publishing Co.), 2022, Vol 32, Issue 1, p83
- ISSN
0957-6851
- Publication type
Article
- DOI
10.1075/japc.00085.yih