We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
«Due letture»? Il Williams di Cristina Campo e Vittorio Sereni.
- Authors
TRISSINO, Luca
- Abstract
Cristina Campo and Vittorio Sereni, two stylistically and ideologically divergent authors who had already independently published two plaquettes of Williams' versions, collaborated on the translation of the Poems, resulting in a single volume. The first part of this article reconstructs the dynamics of the editorial process, marked by two different ways of conceiving the aims and internal structure of the book, using the epistolary exchanges between the authors. In the second part, the contribution reflects on several salient linguistic and stylistic characteristics of Campo's and Sereni's translation practices, starting with the two versions of The Widow's Lament in Springtime.
- Subjects
TRANSLATIONS of poetry; WILLIAMS, William Carlos, 1883-1963; CAMPO, Cristina; SERENI, Vittorio; WIDOW'S Lament in Springtime, The (Poem : Williams); 20TH century (Literary period)
- Publication
Versants: Revista Suiza de Literaturas Románicas, 2023, Vol 70, Issue 2, p59
- ISSN
0256-9604
- Publication type
Poetry Review
- DOI
10.22015/V.RSLR/70.2.5