We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
LA TRADUZIONE DALLA LINGUA STRANIERA ALLA LINGUA MADRE, RIFLESSIONE CONTINUA E PROFESSIONALITÀ.
- Authors
HOTI, Natalina
- Abstract
For several centuries have been put forward a lot of different theories about translation. Experience shows that it is a process which in one hand requires an elevated linguistic competence both in the source language and in the target language, on the other hand, it is a work of professionalism and dedication. It shouldn't be underestimated the ethical aspect in which can be faced in a particular translation, strong criticism issues, and disrespect which exist always towards the translator. To translate means to be put in a challenge in which sometimes it's impossible to reach a total equivalence in translation. Multidisciplinary training of the translator becomes an element of the utmost importance.
- Subjects
LANGUAGE &; languages; TRANSLATIONS; NATIVE language; TRANSLATORS; PROFESSIONALISM; MATHEMATICAL equivalence
- Publication
Vizione, 2020, Issue 35, p13
- ISSN
1409-8962
- Publication type
Article