We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
CATULLUS 66.53 AND VIRGIL, ECLOGUES 5.5.
- Authors
Larsen, Kristoffer Maribo Engell
- Abstract
Modern editors of Catullus all agree on the text of line 53. The manuscripts also agree on the line, the only difference being R transmitting mutantibus, while O and G transmit nutantibus. Nevertheless, a few scholars have in the past questioned the reading of nutantibus. As the lines quoted above illustrate, Catullus generally translates Callimachus’ poem closely. But neither of the words suggested in the manuscripts seems wholly to describe the rapid and vigorous movement of Callimachus’ κυκλώσας βαλιὰ πτερά, ‘having whirled its swift wings’. The reading of nutantibus is somewhat supported by Apuleius’ pinnarum nutantium (Met. 6.15.5). But there too the nodding, swaying and wavering sense of nutare does not seem to illustrate the hurried and rapid action of Jupiter's eagle. Additionally, the wording of the passage is sufficiently disputed to make it possible that nutantium is not the correct reading.
- Subjects
MANUSCRIPTS; HARRISON, Stephen; TRANSLATIONS; POETS; CONJECTURE (Poem)
- Publication
Classical Quarterly, 2017, Vol 67, Issue 1, p304
- ISSN
0009-8388
- Publication type
Article
- DOI
10.1017/S0009838817000234