Found: 14
Select item for more details and to access through your institution.
Serbo-Croatian as a Bridge between the Balkan and Central European Sprachbünde.
- Published in:
- Balkanistica, 2010, v. 23, p. 371
- By:
- Publication type:
- Article
Morphological changes in the urban vernacular of the city of Split.
- Published in:
- International Journal of the Sociology of Language, 2001, v. 2001, n. 147, p. 65, doi. 10.1515/ijsl.2001.007
- By:
- Publication type:
- Article
The language situation of Zadar.
- Published in:
- International Journal of the Sociology of Language, 2001, v. 2001, n. 147, p. 79, doi. 10.1515/ijsl.2001.008
- By:
- Publication type:
- Article
JEZIČNE OSOBITOSTI MJESNOGA GOVORA LOŽIŠĆA NA OTOKU BRAČU.
- Published in:
- Fluminensia, 2013, v. 25, n. 1, p. 181
- By:
- Publication type:
- Article
POETA DOCTUS - prof. dr. SLAVKO PEROVIĆ I NJEGOV AMARCORD.
- Published in:
- Acta Medico-Historica Adriatica, 2008, v. 6, n. 2, p. 293
- By:
- Publication type:
- Article
Language as Intangible Cultural Heritage: Lexical Recognition in the Satirical Journal Duje Balavac.
- Published in:
- International Journal of Social Sustainability in Economic, Social & Cultural Context, 2015, v. 11, n. 3, p. 55, doi. 10.18848/2325-1115/cgp/v11i03/59457
- By:
- Publication type:
- Article
CONTACT-INDUCED INNOVATIONS IN ISTRIAN ČAKAVIAN DIALECTS.
- Published in:
- Studies in Slavic & General Linguistics, 2011, v. 38, p. 133
- By:
- Publication type:
- Article
KULTURNO ZNAČENJE BUGARŠĆICE U DJELIMA VLADIMIRA NAZORA.
- Published in:
- Croatian Journal of Ethnology & Folklore Research / Narodna Umjetnost, 2011, v. 48, n. 2, p. 119
- By:
- Publication type:
- Article
Kaya: from Novella to Film.
- Published in:
- Colloquia Humanistica, 2018, n. 7, p. 135, doi. 10.11649/ch.2018.008
- By:
- Publication type:
- Article
DIJAHRONIJSKI PRESJEK VAŽNIJIH STRUKTURNIH OSOBINA ZAPADNE ŠTOKAVŠTINE.
- Published in:
- Bosanski Jezik, 2011, v. 8, p. 75
- By:
- Publication type:
- Article
‘… oi, oi! … you must go by the right path’: Mofolo’s Chaka revisited via the original text.
- Published in:
- Tydskrif vir Letterkunde, 2016, v. 53, n. 2, p. 87, doi. 10.17159/tvl.v.53i2.6
- By:
- Publication type:
- Article
A case for sheer compulsive and imaginative depth.
- Published in:
- Tydskrif vir Letterkunde, 2016, v. 53, n. 2, p. 98, doi. 10.17159/tvl.v.53i2.7
- By:
- Publication type:
- Article
Insights into translation and the original text: Thomas Mofolo’s Chaka.
- Published in:
- Tydskrif vir Letterkunde, 2016, v. 53, n. 2, p. 117, doi. 10.17159/tvl.v.53i2.9
- By:
- Publication type:
- Article
Thomas Mofolo’s sentence design in Chaka approached in translation.
- Published in:
- Tydskrif vir Letterkunde, 2016, v. 53, n. 2, p. 132, doi. 10.17159/tvl.v.53i2.11
- By:
- Publication type:
- Article