We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
A model of live interlingual subtitling using respeaking technology.
- Authors
Jin, Silhee
- Abstract
This paper proposes a model of delivering live interlingual subtitling (LIS) as a formal translation and interpreting (T&I) service in Korea, replacing the existing model of combining stenographic transcriptions with simultaneous interpreting. The model proposes that these two processes, currently delivered by two different professional groups, should be converged using respeaking technology. As a means to supply relevant talent, the paper proposes that formal interpreting and translation schools should include respeaking using automatic speech recognition technology (ASR) as part of their training.
- Subjects
POLYGLOT dictionaries; TRANSLATING &; interpreting; AUTOMATIC speech recognition; SOCIAL change; LANGUAGE services
- Publication
Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción, 2020, Vol 66, Issue 4/5, p733
- ISSN
0521-9744
- Publication type
Article
- DOI
10.1075/babel.00182.jin