We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
THE METALLURGICAL MEANING OF מקנה IN BIBLICAL HEBREW.
- Authors
Amzallag, Nissim; Yona, Shamir
- Abstract
An examination of the word מקנה in four biblical occurrences (Gen 34:23; Josh 22:8; Ezek 38:12-13; and 2 Chr 14:14) reveals that it may be interpreted as "cattle/livestock" in these cases only after emendations and disregard of the structure, rhetorical pattern, and literary and historical contexts of the verses. Alternately, it is shown that inconsistencies and/or problems of translation disappear, in all four instances, after מקנה is identified as denoting raw metal. This metallurgical meaning of מקנה, explicitly evoked in Josh 22:8 and Ezek 38:12-13, is also supported by other metallurgical expressions derived from qny and its closely related roots, qyn and qn?. The disregard of such a meaning, evidenced from the Septuagint to modern scholarship, confirms that a part of the metallurgical terminology in the Bible was forgotten in the time interval between the re- daction of the book of Chronicles and the Greek translation of the Bible.
- Subjects
VOCABULARY; WORD stems (Linguistics); HEBREW literature; BIBLICAL chapters &; verses; OLD Testament criticism &; interpretation; SEPTUAGINT
- Publication
Hebrew Studies, 2018, Vol 59, p7
- ISSN
0146-4094
- Publication type
Article
- DOI
10.1353/hbr.2018.0000