We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
Traduir del castellà al català: dificultats, patiments i alegries.
- Authors
Parés, Núria
- Abstract
The profession of literary translation is a daily challenge full of difficulties, suffering and joy. And so is, for a bilingual person, the literary translation from Spanish to Catalan and vice versa. These two languages are very close, but at the same time distant, because proximity often does not reduce the difficulties of translation. On the contrary, the one and the other become "contaminated" and this makes it more difficult to find genuine solutions. This article deals with these translational difficulties, and with the rise in recent years of translations with this combination of languages, although this section brings up questions that should be explored in greater depth to find an answer.
- Subjects
SPANISH language; BILINGUALISM; TRANSLATING &; interpreting
- Publication
Quaderns: Revista de Traducció, 2023, Issue 30, p99
- ISSN
1138-5790
- Publication type
Article
- DOI
10.5565/rev/quaderns.103