We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
Translating for Canada, eh?: Developing Open Educational Resources to support localization into Canadian English and French.
- Authors
Bowker, Lynne
- Abstract
In a situation such as the COVID-19 pandemic, there is a need to distribute up-to-date public health information quickly and cost effectively in a wide range of languages and language varieties. Open Educational Resources (OER) are materials that are released under an open license and so can be freely accessed, used, adapted and shared with very few restrictions. There are currently few localization-related OER available, although the OER format could be a useful way of supporting localization efforts. This short article introduces the concept of OER, summarizes some key potential benefits of developing OER for the localization community, and presents Translating for Canada, eh? / Vous traduisez pour le Canada?, an OER that was developed to support localization efforts in Canadian English and French.
- Subjects
CANADA; FRENCH-Canadians; EDUCATIONAL resources; EDUCATIONAL support; COVID-19 pandemic; LANGUAGE &; languages
- Publication
Journal of Internationalization & Localization, 2021, Vol 8, Issue 2, p156
- ISSN
2032-6904
- Publication type
Article
- DOI
10.1075/jial.22005.bow