We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
DILUVIA DILUENDA! POTOPÁM ZATOPIT!
- Authors
SVOBODOVÁ, DANA
- Abstract
The subject of the article, which is introduced by Latin elegiac couplets of Laudation of Doc. Elena Marecková, is the "decline and fall" of mankind since its "golden age" through the Flood as consequence of Jove' s anger up to the restoration of human race as put in Ovid's Metamorphoses (1.69-348 passim). The present translation aims to depict the well-known story in a new garment that takes no notice of the common approach found in the Czech translatology tradition: instead of following the principle of identity of the form and without trying to imitate the classical metrical verse of the original text, i.e. the dactylospondaic hexameter, by means of the Czech syllabotonic verse ("hexameter"), the author decided to concentrate on other qualities of Ovid's text rather than on his - undoubtedly brilliant - verse technique. In order to mediate the unique atmosphere of particular scenes, visual and acoustic stimuli have been emphasised as well as onomatopoeic effects, occasional rhymes in mostly 5- or 6-foot (rarely 4-foot) free verses with dactylotrochaic cadence and enjambement, a key-stone as it were, which altogether should maintain continuous tension within the colourful perpetuum carmen as announced by Ovid in his exposition of Metamorphoses (1.3-4).
- Subjects
ANGER; EXHIBITIONS; QUALITY; COUPLETS; HEXAMETER
- Publication
Graeco-Latina Brunensia, 2013, Vol 18, Issue 2, p239
- ISSN
1803-7402
- Publication type
Article