We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
Neapolitan Translations: Boccaccio's "Andreuccio da Perugia" (Decameron II.5).
- Authors
Singer, Julie
- Abstract
This essay discusses the story of Andreuccio da Perugia by Giovanni Boccaccio which depicts a series of misadventures of Andreuccio di Pietro. The story is allegedly about Andreuccio who travels from Perugia to Naples with five hundred gold florins to buy a horse but has fallen as a victim of a prostitute. During the story, terms like the horse market, the house, the latrine, the well and the time are given more than literal meanings. Being termed by Benedetto Croce as the most Neopolitan of Boccaccio's tales, the story is said to have taken out of the French fabliau "Boivin de Provins" as its first part reportedly closely mirrors the fabliau's narrative trajectory. Further, Luciano Rossi assert the knowledge of Boccaccio about the fabliau because of the story's first adventure.
- Subjects
LITERATURE studies; HUMANITIES education; BOCCACCIO, Giovanni, 1313-1375; CROCE, Benedetto, 1866-1952; ADVENTURE stories; FICTION; FABLIAUX; FRENCH folk drama; LITERATURE
- Publication
Comparatist, 2007, Vol 31, p29
- ISSN
0195-7678
- Publication type
Literary Criticism
- DOI
10.1353/com.2007.0016