We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
How Chinese Culture Goes to the World through Literary Translation.
- Authors
Yuanzhen Peng
- Abstract
The fact that Mo Yan won the Nobel Prize for Literature is a landmark event of the evident increase of Chinese culture's international influence. In the light of literary translation, culture occupies an important position. Thus, the way of handling cultural difference is of great importance in improving translations' quality and promoting cultural exchange among countries. However, the shortage of qualified literary translators makes literary translation a worse situation. This dissertation will mainly discuss about the cultural transmission through literary translation and the cultivation of talented translators. The ultimate goal of this paper is to expand Chinese culture's international influence through improving literary translation.
- Subjects
MO Yan, 1955-; AUTHORS; TRANSLATING services; CULTURE; INFLUENCE
- Publication
Journal of Language Teaching & Research, 2014, Vol 5, Issue 2, p343
- ISSN
1798-4769
- Publication type
Article
- DOI
10.4304/jltr.5.2.343-347