We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
A CONSTRUÇÃO DA PERSONAGEM ASLAN E SUAS RELAÇÕES COM O UNIVERSO CRISTÃO EM LÍNGUA INGLESA E EM LÍNGUA PORTUGUESA: UM ESTUDO BASEADO NO CORPUS DA OBRA DE C. S. LEWIS.
- Authors
Serpa, Talita; Rocha, Celso Fernando; Soares, Vanessa Prestes
- Abstract
The main purpose of this article is to analyze the construction of the character Aslan in the chronicle he Lion, the Witch and the Wardrobe (1949) written by C. S. Lewis and in its translation into Portuguese by Mendes Campos (2002). We took into consideration the intertextuality presented between the story and the Holy Bible (1994 [Portuguese version]), focusing, mainly, on lexical and contextual constructions in relation to the target-character under investigation. Lexicology (BARBOSA, 1990, 1998; DUBOUIS, 1973), Corpus Linguistics (BERBER SARDINHA, 2000, 2002) and Corpus-based translation studies were applied as theoretical background (BAKER, 1999, 2000; CAMARGO, 2005, 2007). We also employed subsidies provided by the sotware suite WordSmith Tools (Wordlist and Concord) in order to observe the translation procedures adopted to convey into Portuguese a that is relevant work, in the international literary scenario and that abounds symbolic meaning. The results, based on the most frequent words in context, show that both the target and source text present similitudes in terms of words selected to establish intertextual relations with the Bible, crating associative images between Aslan and Christ.
- Subjects
INTERTEXTUALITY; PORTUGUESE language; BIBLE
- Publication
Ilha do Desterro: A Journal of English Language, Literatures in English & Cultural Studies, 2018, Vol 71, Issue 1, p77
- ISSN
0101-4846
- Publication type
Article
- DOI
10.5007/2175-8026.2018v71n1p77