Found: 18
Select item for more details and to access through your institution.
Le théâtre pré-moderne comme quête herméneutique: le cas d'OEdipe.
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 209
- By:
- Publication type:
- Article
ÉLÉMENTS DE BIBLIOGRAPHIE.
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 268
- Publication type:
- Article
« Deviner l'action dramatique »: les traductions françaises, anglaises et allemandes de Plaute et de Térence, laboratoires de la revalorisation du spectacle au XVIII<sup>e</sup> siècle?
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 257
- By:
- Publication type:
- Article
Les Remarques de Dacier sur l'OEdipe de Sophocle (1692): enjeux du commentaire scénique dans le combat d'un « Ancien ».
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 243
- By:
- Publication type:
- Article
Les pièces perdues de l'Antiquité comme source de la création dramatique au XVII<sup>e</sup> siècle: Corneille et Quinault imitateurs d'Euripide.
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 227
- By:
- Publication type:
- Article
Traduire des crimes, interpréter la tragédie: les versions du Thyeste de Sénèque (XVI<sup>e</sup>-XVIII<sup>e</sup> siècles).
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 191
- By:
- Publication type:
- Article
Les conceptions de la théâtralité tragique: dans les trois premières traductions en français de l'Électre de Sophocle.
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 157
- By:
- Publication type:
- Article
Électre et les bienséances au XVIII<sup>e</sup> siècle: de la traduction à l'adaptation.
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 175
- By:
- Publication type:
- Article
Aristophane, « poète comique qui n'est ni poète ni comique »: mis en pages et en français au XVIII<sup>e</sup> siècle.
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 143
- By:
- Publication type:
- Article
La division en actes et son commentaire: dans les comédies de Plaute traduites par Mme Dacier.
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 129
- By:
- Publication type:
- Article
Commenter autrement: « l'air galant et nouveau » des comédies de Plaute traduites et présentées par l'abbé de Marolles.
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 113
- By:
- Publication type:
- Article
Las Troyanas (1633) de González de Salas: « nouvelle idée de la tragédie antique » ou dernier avatar du commentaire humaniste?
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 77
- By:
- Publication type:
- Article
La traduction de Térence par Marolles: Marolles, érudit, pédagogue ou théoricien?
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 95
- Publication type:
- Article
Traduire en images: les illustrations du théâtre antique.
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 57
- By:
- Publication type:
- Article
Térence en Allemagne: les traductions « didactiques » du XVI<sup>e</sup> siècle, ou ce que cachent les gloses.
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 39
- By:
- Publication type:
- Article
Les lieux de l'herméneutique dans le théâtre sénéquien en Italie aux Trecento et Quattrocento: du commentaire philologique à la traduction poétique.
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 23
- By:
- Publication type:
- Article
Introduction.
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 11
- By:
- Publication type:
- Article
Avant-propos.
- Published in:
- Faux Titre, 2012, v. 382, p. 7
- By:
- Publication type:
- Article