We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
Intralingual intertemporal translation as a relevant category in translation studies.
- Authors
Karas, Hilla
- Abstract
This article argues for intralingual intertemporal translations as a separate category within the field of translation studies. Not only do these translations seem to have common characteristics and behaviors, but it is precisely their particularities that make them a key to understanding more 'typical' translations. Two main sets of examples will serve as demonstration: translations from Old French into Middle and Modern French, and a Modern Hebrew translation of the Old Testament, originally written in Biblical Hebrew, as well as the public discussion following its publication.
- Subjects
TRANSLATING &; interpreting; HISTORICAL linguistics; FRENCH language -- Translating; HEBREW language -- Translating; OLD Testament
- Publication
Target: International Journal on Translation Studies, 2016, Vol 28, Issue 3, p445
- ISSN
0924-1884
- Publication type
Article
- DOI
10.1075/target.28.3.05kar