We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
Violence of Translingual Identity in Kazim Ali's Bright Felon: Autobiography and Cities and Julia Alvarez's The Other Side / El otro lado.
- Authors
Vetter, Lara
- Abstract
US translingual writers Kazim Ali and Julia Alvarez make the unusual choice of verse to write their autobiographical texts, Bright Felon: Autobiography and Cities (2009) and The Other Side/El otro lado (1995), respectively. The choice of verse forms by these two writers is very much central to how each conceives of translingual identity and its relationship to material and symbolic violence. Autobiographical verse exposes what conventional narrative tends to efface: the discursivity of subjectivity and the violence of translingual selfhood. But the inherent fragmentary quality of poetry, its jagged line and stanza breaks, its resistance to linear narrative or closure, its abrupt caesuras, its lyrical incursions and excursions can make it a particularly effective avenue to express US translingual stories of identity—of linguistic bifurcation, of the permanence of exile, of the threat of violence on the edges of their experiences.
- Subjects
BRIGHT Felon: Autobiography &; Cities (Book); OTHER Side/El Otro Lado, The (Book); ALI, Kazim, 1971-; ALVAREZ, Julia, 1950-; AMERICAN autobiographical fiction; VIOLENCE -- Fiction; MULTILINGUALISM; IDENTITY (Psychology) -- Fiction; LITERARY criticism; FICTION
- Publication
MELUS, 2019, Vol 44, Issue 1, p110
- ISSN
0163-755X
- Publication type
Literary Criticism
- DOI
10.1093/melus/mly061