We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
Pseudonimia e pseudoalofonía: as carautas onomásticas de Álvaro Cunqueiro nos seus artigos e traducións.
- Authors
Costas, Xosé-Henrique
- Abstract
During half a century of poetic creation and collaborations in the press, Cunqueiro signed thousands of articles and translations with pseudonyms and many poetic translations with pseudoallophones, so that the onomatic masks used by the Mindoniense exceed one hundred. In this article we approch to those other masked Cunqueiro, we reveal their shapes and advance some hypotheses about the reasons that led Cunqueiro to use them. We delve into this ludic onomastic spiral of the Mindoniense revealing half a hundred poems of fantastical alophony or pseudoalophony - which could be original poems by Cunqueiro - and two more pseudonyms used as supposed "translators assistents" of German and Swedish poetry.
- Subjects
ANONYMS &; pseudonyms; TRANSLATORS; TRANSLATING &; interpreting; HYPOTHESIS; PRESS; POETRY (Literary form); LITERATURE translations
- Publication
Madrygal: Revista de Estudios Gallegos, 2021, Vol 24, p33
- ISSN
1138-9664
- Publication type
Article
- DOI
10.5209/madr.80232