We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
A Meditation on the Translation of Our America.
- Abstract
This translation of José Martí's Nuestra América (Our America) and accompanying essay offer English-speaking readers a new version of his seminal text, situating it more firmly within the realm of literary and translation studies, and decentering it from the world of Latin American history or politics, where the extant English translations tend to live in North American libraries. The translator's meditation focuses on some of the more poetic aspects of Martí's language and the logic he employs to create interconnected evolving metaphors and metonyms, while also explaining some of the lexical and syntactic choices made in key areas that have traditionally caused difficulty with previous translations of this essay.
- Subjects
LATIN American history; LITERATURE translations; TRANSLATIONS; LITERARY criticism; MEDITATION
- Publication
Latin American Literary Review, 2021, Vol 48, Issue 95, p85
- ISSN
0047-4134
- Publication type
Article