We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
Embodiment for Spatial Metaphors of Abstract Concepts Differs Across Languages in Chinese–English Bilinguals.
- Authors
Wei, Yu Fen; Yang, Wen Wen; Oppenheim, Gary; Hu, Jie Hui; Thierry, Guillaume
- Abstract
Embodied cognition posits that processing concepts requires sensorimotor activation. Previous research has shown that perceived power is spatially embodied along the vertical axis. However, it is unclear whether such mapping applies equally in the two languages of bilinguals. Using event‐related potentials, we compared spatial embodiment correlates in participants reporting the source of auditory words as being presented from above or below their sitting position. English bilinguals responded faster for congruent presentations of high‐power words (presented above) but not for congruent presentations of low‐power words (presented below) in both languages. Low‐power words together also failed to modulate N400 amplitude or interact with language. However, follow‐up analyses on high‐power words showed congruency effects on N400 amplitude in Chinese but not in English. Finally, English controls showed no effect. This suggests that spatial embodiment differs across languages in bilinguals, but the roles of culture and proficiency require further research. This study was preregistered on AsPredicted (https://aspredicted.org/SG4%5f5P9). A one‐page Accessible Summary of this article in nontechnical language is freely available in the Supporting Information online and at https://oasis‐database.org. All materials, the data that support the findings of this study, and the analysis code are openly available in on Open Science Framework at http://osf.io/hm2c5.
- Subjects
METAPHOR; BILINGUALISM; CHINESE language; ENGLISH language; COGNITION
- Publication
Language Learning, 2024, Vol 74, p224
- ISSN
0023-8333
- Publication type
Article
- DOI
10.1111/lang.12632