We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
Lanzarote y el ciervo de pie blanco en la tradición oral andaluza.
- Authors
Cid, J.
- Abstract
In studies on oral Spanish balladry, the ballad-type Lanzarote y el ciervo del pie blanco is an old crux, because of the apparent inconsistency of their different sections, with change of rhyme, its inconclusive ending, and the incertainty of its presumed arthurian source. The only known old text was printed in the XVIth c., but its origins can be traced back at least to the mid-fifteenth. The ballad is perhaps ultimately related with the Lai de Tyolet and a section of the Dutch Lanceloet en het hert met de witte voet. The ballad has survived in modern oral tradition, and are known several versions from the Canary Islands, Andalusia and Asturias, which show coincidence in giving to the story a 'folkloric' happy ending, emparentable to those found in Tyolet and Lanceloet. Andalusian versions match in the Asturian in the presence of residual elements and the mention of a no 'functional' character (the queen's daughter, instigator of misleading hunting hero), which likely existed in the 'model' or archetype of the XVIth c. text, fragmentary and truncated.
- Subjects
SPANISH ballads; ORAL tradition; ENDINGS (Literature); ARTHURIAN romances; SPANISH folk literature; FOLK literature
- Publication
Neophilologus, 2016, Vol 100, Issue 2, p189
- ISSN
0028-2677
- Publication type
Article
- DOI
10.1007/s11061-015-9451-7