We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
PËRKTHIMI I LETËRSISË PËR FËMIJË DHE RECEPTIMI I ROMANIT "CUORE" NË VENDIN TONË.
- Authors
MUSTAFA, Elona
- Abstract
The language used in various literature is universal, so it is essential that to the children should proposed books of accounts originating from foreign environments for them, in order to obtain the perception of different cultural situations. The fact is known now, that only thanks to literature, and mainly to translated literature, the children have the opportunity to learn and explore new cultures for developing their intelligence, their horizon and imagination, becoming more tolerant of different environments where they used to live. But, even with the advantages that translated literature for children has, he does not study in the intended way in the world and especially in our country, not having the attention it deserves for the values it brings. The translator is an expert in the thoughts of others and in the way of their expression. Equally, he is expert in the border between the way of life, culture and the world's point of view, changes in technology and in the difficulties to communicate certain processes.
- Publication
Vizione, 2016, Vol 26, p15
- ISSN
1409-8962
- Publication type
Article