We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
El modelo nebrisense del Arte de la lengua mexicana (1547) de fray Andrés de Olmos.
- Authors
Baños Baños, José Miguel; Téllez Nieto, Heréndira
- Abstract
As has been pointed out, the grammatical and lexicographical work of the first missionaries on the New World was deeply influenced by Antonio de Nebrija (1441/44-1522) and, especially, his Introductiones. This is also the case of the Arte de la lengua mexicana, the first grammar of Nahuatl preserved. Its author, Andres de Olmos (1496/98-1571), a Franciscan friar, who had studied at the University of Valladolid, recognizes this: "In the art of the Latin language I think the best way and order that has been taken is the Antonio de Lebrixa" (Olmos 2015 [1547] I:1.7-8). We know that the Introductiones suffered many significant changes in organization and content in its various editions, but still today we can recognize with what clarity Olmos presented the specific issues of Nahuatl in his Arte. This is the focus of the article based on the analysis of certain features and contents of the Arte de la lengua mexicana (from the same classification of the eight parts of speech to the explicit mention of the fifth book of Nebrijas "on the accent" or the inclusion of a chapter De nominibus numeralibus) the authors concluded that Olmos, in the writing of his Arte, used an edition of the Introductiones printed in 1508 or a later reissue.
- Subjects
INTRODUCTIONES latinae (Book); NEBRIJA, Antonio de, 1444-1522; NAHUATL language; DE Olmos, Andres; GRAMMAR; LEXICOGRAPHY; MISSIONARIES; SIXTEENTH century; HISTORY
- Publication
Historiographia Linguistica, 2015, Vol 42, Issue 2/3, p233
- ISSN
0302-5160
- Publication type
Article
- DOI
10.1075/hl.42.2-3.02ban