We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
Intertextual translation in Ovid, Seneca, and Ted Hughes.
- Authors
Trinacty, Christopher
- Abstract
This article examines how Ovid, Seneca, and Ted Hughes incorporate intertexts to Latin or English poets (respectively) in their translations. These intertexts effectively become sites to negotiate their reception of their poetic predecessors. It is shown that their translations thus act as marked instances of metapoetic, thematic, and philosophical reflection, and reveal the manner in which these poets have read the poetry of their predecessors and reflect upon their position in relation to their literary and mythological traditions.
- Subjects
TRANSLATIONS of poetry; HISTORY of poetics; OVID, 43 B.C.-17 or 18 A.D.; SENECA, Lucius Annaeus, ca. 4 B.C.-65 A.D.; HUGHES, Ted, 1930-1998; METAMORPHOSES (Book : Ovid)
- Publication
Classical Receptions Journal, 2016, Vol 8, Issue 4, p479
- ISSN
1759-5134
- Publication type
Article
- DOI
10.1093/crj/clw002