We found a match
Your institution may have access to this item. Find your institution then sign in to continue.
- Title
The mysterious Hebrew word שׂרקים in Zechariah 1:8.
- Authors
Chia, Philip S.
- Abstract
The Hebrew word in Zechariah 1:8 is a mysterious word. The disappearance of the Hebrew word in Zechariah 1:8 from the rest of the Book of Zechariah and the unknown meaning of itself are the reasons for this mystery. Zechariah 1:8 does not only abandon two colours: the black horses and the spotted (dappled) horses but also this verse adds or the sorrel ones, which are not recorded in Zechariah 6:2-3 and 6:6-7. The appearance of in Zechariah 1:8, therefore, creates disagreement colours with Zechariah 6:2-3 and 6:6-7. In addition, Gelston states that the Hebrew word is probably unknown to the ancient translators. This unknown meaning causes different translations of in ancient texts. This article, thus, attempts to unveil this mystery with textual criticism as its methodology. Intradisciplinary and/or interdisciplinary implications: This research emphasises on the importance of textual criticism to unveil the unknown meaning of in Zechariah 1:8.
- Subjects
BIBLE. Zechariah; SEMITIC languages; TEXTUAL criticism; HORSE breeds; VOCABULARY; INTERDISCIPLINARY research; HORSES
- Publication
Verbum et Ecclesia, 2023, Vol 44, Issue 1, p1
- ISSN
1609-9982
- Publication type
Article
- DOI
10.4102/ve.v44i1.2764